体温过低症在那些露宿户外的流浪汉中很普遍。
如果你孩子的体温升高,用湿海绵沾温水轻轻地擦洗她。
If your child's temperature rises, sponge her down gently with tepid water.
医生测量体温的一个原因是免得被指玩忽职守而遭受索赔。
One reason doctors take temperatures is to cover themselves against negligence claims.
身体感到热,可体温保持在升高后的新高度上差不多稳定不变。
The body feels hot and the temperature remains more or less constant at the new elevated level.
他的体温持续升高且咳嗽加重,直到塔妮娅最终说服了他去看医生。
His temperature continued to rise and the cough worsened until Tania finally persuaded him to see a doctor.
睡觉时,它们的体温下降,心跳减慢。
While sleeping, their body temperature drops and their heartbeat slows down.
我们已经讨论过它是如何影响地球的整体温度。
We've already talked about how that affects earth's overall temperature.
通过绝对体积来维持高体温的方法被称为惯性恒温性。
Maintaining a high body temperature through sheer bulk is called gigantothermy.
这些地区非常重要,因为许多动物依靠小气候来调节体温。
These spots are so important because many animals rely on microclimates to regulate their body temperature.
如果这两位虚拟的母亲体温相同,小猴子会倾向于选择披着布匹的那位母亲。
If the two artificial mothers were both the same temperature, the little monkey always preferred the cloth mother.
这些机器人装备了许多传感器来识别环境条件,用热传感器和视觉传感器检测体温的变化。
The robots are equipped with many sensors to identify conditions of the environment, using thermal and vision sensors that detect changes in body temperature.
当博士生昆汀·威洛用一把小刀从一只蚂蚁身上取走毛发,并把它放在加热灯下的时候,蚂蚁的体温瞬间升高。
When Ph.D. student Quentin Willot removed the hair from an ant with a tiny knife and put it under a heat lamp, its temperature jumped.
这些机器人配备了许多传感器,用于识别环境、家牛和食物条件,使用热敏传感器、视觉传感器来检测体温变化。
The robots are equipped with many sensors to identify conditions of the environment, cattle and food, using thermal and vision sensors that detect changes in body temperature.
比如,当你在炎热的天气在户外行走,你会出汗,你的身体会自我降温,这是哺乳动物如何调节自身体温的典型例子。
Like when you walk outside on a hot day, you perspire, and your body cools itself down, a classic example of how a mammal regulates its own body temperature.
怀疑派认为,一次撞击只会使小行星的整体温度上升很小,而且小行星在两次撞击之间会迅速冷却,从而无法积聚大量热量。
Skeptics have argued that a single impact would raise an asteroid's overall temperature very little and that asteroids would cool too quickly between impacts to accumulate much heat.
护士拿出体温计,甩了甩,然后放在我的腋窝下。
The nurse took the thermometer, shook it, and put it under my armpit.
我的体温是38℃。
我的体温正常。
我们测量人的华氏体温。
We measure people' s temperature on the Fahrenheit scale (华氏) .
现在进学校前应该量体温。
Nowadays you are supposed to have your temperature taken before you enter the school.
现在,让我们来看看你的体温。
体温超过37.3℃或咳嗽、呼吸急促者,禁止入内。
Body temperalure over 37.3℃ or coughing and short of breath, visitors are not allowed to enter.
所有顾客进入超市时都被要求量体温。
All customers are asked to take their temperatures when they enter the supermarket.
餐馆和商店关闭,超市要给人们测体温。
Restaurants and shops were closed down, while supermarkets checked people's body temperatures.
那意味着我们的体温会随着不同颜色而变化。
That means our body temperature will change with different colors.
你必须去看医生,因为你的体温比平时高。
You must go to the doctor because your temperature is higher than usual.
在进入办公大楼前应佩戴口罩,并接受体温检查。
Wear a face mask and receive body temperature check before entering the office building.
测量病人的体温,如果是40℃ 或更高,尽快送病人去医院!
Take the person's temperature, if it is 40℃ or higher, take the person to hospital as soon as possible!
参观者在进入博物馆前必须出示健康码并测体温。
Visitors must show their health QR codes and check their temperature before they go into the museum.
你39℃摄氏度的体温是有点高,但完全没达到沸点呢。
In centigrade, your temperature is 39℃, which is a bit high, but not exactly boiling point.
应用推荐