星期五他既不庄重也不体面。这可是他少有的失礼。
On Friday he showed neither decency nor dignity. It was an uncommon lapse.
哈克,你要是不体面,我们就不能接受你入伙。
Huck, we can't let you into the gang if you ain't respectable, you know.
大学毕业后,我希望有一份既体面,收入又高的工作。
I hope that I can get a decent job with a good salary after I graduate from college.
千禧一代被告知,如果学业有成、学历体面,人生就有了保障。
Millennials were told that if you did well in school, got a decent degree, you would be set up for life.
毕竟,还有哪里可以让你在离开学校时拿到一个体面的学位,但又不会背负一辈子的债务呢?
After all, where else can you leave school with a decent degree—but without a lifetime of debt?
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
我个人对这种发展感到遗憾,但是基础学士教育现在必须迎合那些真正需要一纸学位证书来找到一份体面工作的人。
I personally regret this development, but the basic bachelor's education now has to cater to people who really need a piece of paper to find a decent job.
这两件事都是对美国奇卡诺人的需求的直接回应,他们正在为获得充分的教育、政治权力和体面的工作条件的权利而斗争。
Both were a direct response to the needs of Chicanos in the United States, who were fighting for the right to sufficient education, political empowerment, and decent working conditions.
他获准体面退伍。
如果战局恶化,要么派部队增援,要么不体面地撤军。
If fighting worsens, the troops might be reinforced, or ingloriously withdrawn.
如果她和托尼离婚,她将会失去作为托尼•塔特顿太太的体面。
If she divorced Tony, she would lose the respectability she had as Mrs. Tony Tatterton.
报纸上报道了他们所有可耻的罪行。跟他们竞选我真觉得不体面。
I really felt dirty to run against them for all their shameful crimes that were reported on newspapers.
几年后,一个穿着体面的男人在火车上向我打招呼。
Several years later, a well-dressed man greeted me on a train.
正是在这个问题上,土著群体面临着来自国家当局的最大反对。
It is on this issue that native groups are facing most opposition from the state authorities.
在过去,制造业就是创新、经济增长以及体面工作的最大来源。
Manufacturing is the one system where you have got the biggest source of innovation, the biggest source of economic growth, and the biggest source of great jobs in the past.
如果这个群体面临过度捕猎的问题,那么那些提早达到繁殖成熟的个体将占主导地位。
If the group faces excessive hunting, individuals that reach reproductive maturity earlier will come to predominate.
如果这个群体面临食物短缺的困难,那么这个群体中的个体将比其他群体更晚达到生殖成熟。
If the group faces food scarcity, individuals in the group will reach reproductive maturity later than otherwise.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
他似乎不想去那儿,再加他的衣服也不够体面。
He seemed to have no desire to go there; besides, his clothes were not good enough.
艾伦,告诉他这种行为多不体面。
车子很体面并且价钱比北京要便宜不少。
The car was decent enough and the price was cheaper than those of drivers from Beijing.
他过着体面的生活。
你进入高中,升入大学,开始一个体面的工作。
You step on at high school, ascend through college, and step off into a decent paying job.
那样的人通常代表着不诚恳与不体面。
对生意人来说,高级葡萄酒商通常是个体面人物。
The fine-wine merchant was an unusually respectable figure—for a tradesman.
图5显示了叠加实体面板。
他应该到大学里挣份体面的薪水,发表可信的研究。
He should have been making a decent salary at a university, publishing credible research.
可以和他们分享一些体面的可同情的实例。
Let the example of decency and compassion you share with them be the focus of your emotional healing.
可以和他们分享一些体面的可同情的实例。
Let the example of decency and compassion you share with them be the focus of your emotional healing.
应用推荐