他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
政府拒绝作出让步。
我说服他在这个问题上作出让步。
如果她威胁我,我就立刻无条件地作出让步。
If she threatened, I instantly and unconditionally surrendered.
但如果完整性损害了设计的其他品质,那也应当作出让步。
But completeness should always be sacrificed if it jeopardised any of the design's other qualities.
4月,埃及和苏丹拒绝作出让步,九个尼罗河国家的协商随之破裂。
In April, negotiations between the nine Nile countries broke down after Egypt and Sudan refused to give ground.
内务大臣尴尬地作出让步,解除了将其驱逐出境的威胁。
In an embarrassing climb-down, the Home Secretary lifted the deportation threat.
但他表示将不会在未来几周对提高债务上限问题作出让步。
However he says he won't negotiate to raise the debt ceiling in the coming weeks.
去年还在担心,奥先生会向来自于国会巨大的保护主义的压力作出让步。
Last year the fear was that Mr Obama would give in to enormous protectionist pressure from Congress.
美国在哥本哈根峰会上作出让步的不确定性笼罩着谈判的进程。
Uncertainty about what the United States can bring to the Copenhagen summit hangs over these negotiations.
一些公司作出让步,同意交错排班以允许一些雇员熬夜或迟到。
A few companies have simply conceded defeat, agreeing to a staggered work schedule to allow for some employees to stay in late, and come in late.
正统芬兰人党的机会或许将取决于索依尼准备对其反欧盟立场作出让步的程度。
The True Finns’ chances probably rest on the degree to which Mr Soini is prepared to compromise his anti-EU position.
“再提些要求吧,”他立刻说。“我很乐意被人请求并作出让步。”
Ask something more, he said presently; it is my delight to be entreated, and to yield.
大脑不喜欢困惑,当你面临这样的情况的时候,第一反应应该是作出让步。
The brain hates confusion, and when faced with it the first instinct is to withdraw.
为避免出现任何不可收拾的后果,欧洲人可能需要对希腊的要求作出让步。
To avoid a nasty surprise, the Europeans will probably need to yield to Greece's demands.
当奥巴马对他们作出让步并继续按程序行事时,显示出了处事成熟的风范。
Mr Obama sounded like a grown-up when he conceded their point and moved on.
为了图存,电影公司必须作出让步——通过高价出售额外的优质电影体验服务而获利。
Theaters will make their money from concessions —and by selling the premium moviegoing experience at a high price.
反叛者们的信心日益增强,认为胜利就在眼前,所以他们不愿意作出让步。
The rebels' growing confidence that victory is near may make them reluctant to offer concessions.
尽管有迹象显示韩国可能会在汽车问题上作出让步,但韩国在牛肉进口上态度仍然坚决。
While there had been signs Seoul appears willing to make concessions on vehicles, it is holding firm on the beef imports.
法国一直在拖延修约谈判,为了换取德国同意发售欧元区债券不得不作出让步。
The French have been trying to delay treaty talks, but may have to succumb to German demands in return for Berlin's co-operation on the development of eurobonds.
“但是维护双边关系需要双方都作出让步,并且需要日方采取坦诚务实的行动”。
But safeguarding bilateral relations requires that the two sides meet halfway and requires Japan to take candid and practical actions.
不过如果你没有那么成熟,不会作出让步怎么办?不要担心。你仍有其他选择。
But what if you're not mature enough to compromise? Don't fret. You still have options.
请描述您感觉有必要对项目、任务作出让步、妥协的情景。原因是什么?结果如何?
Tell me about a time when you felt it was necessary to compromise your position on a project or assignment. Why? What was the outcome?
请描述您感觉有必要对项目、任务作出让步、妥协的情景。原因是什么?结果如何?
Tell me about a time when you felt it was necessary to compromise your position on a project or assignment. Why? What was the outcome?
应用推荐