你为什么暗暗地逃跑,偷着走,并不告诉我,叫我可以欢乐,唱歌,击鼓,弹琴地送你回去?
Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
我甚至还可以理解你为什么不能告诉瑞秋,但是为什么你不能告诉我,啊哈?
And I can even understand that you couldn't tell Rachel, but why couldn't you tell me, huh?
“告诉我,”法官问道,“你为什么把车停在那儿?”司机站起身,恭恭敬敬地回答,“因为尊敬的阁下,牌子上写着‘可以停车’。”
"Tell me again," asked the judge, "Why you parked there?" the driver rose and answered respectfully, "Because, Your Honor, it said 'fine for Parking '."
酒保说:"伙计,我一整夜都可以为你送酒,但是请你告诉我为什么在你再要酒之前要看自己的衬衫口袋呢?
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring you martinis all night long. But you go to tell me why you look i ide your shirt pocket before you order a refill."
酒保说:"伙计,我一整夜都可以为你送酒,但是请你告诉我为什么在你再要酒之前要看自己的衬衫口袋呢?
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring you martinis all night long. But you go to tell me why you look i ide your shirt pocket before you order a refill."
应用推荐