你在开玩笑吗?
“你在开玩笑吗?”她表示不相信。
你在开玩笑吗?米表上显示15美元,不是吗?
你准备娶一个…为什么菲利普,你在开玩笑吗!
你在开玩笑吗?坦白说,我不相信任何这些无稽之谈。
Are you kidding? Frankly speaking, I don't believe in any of these old wives' tales.
出纳问这个带着眼镜,皮肤白晳,手上满是皱纹的老人,“你在开玩笑吗?”
"The teller asked the bespectacled man with nearly translucent skin and wrinkled, knotted hands." Are you kidding?
心灵的其中一面说:“这是正确的选择”,而另一面却说,“你在开玩笑吗?”
One side of your mind says "this is the right choice," while the other side says "you're joking right?"
你在开玩笑吗?当我在讲台上的时候,我的手心都在流汗,我会那么紧张到说不出话来的。
Are you kidding? When I get on stage, my palms start to sweat, I get really nervous and I can hardly speak.
“你是什么意思呀?”出纳问这个带着眼镜,皮肤白晳,手上满是皱纹的老人,“你在开玩笑吗?”
"What do you mean?" the teller asked the bespectacled man with nearly translucent skin and wrinkled, knotted hands. "Are you kidding?"
你在开玩笑吗?这里有十几间博物馆,其中包括了几个兼具历代及当代艺术的博物馆,还有不少的剧院。
Are you kidding? There are more than a dozen museums, including a couple for both historic and contemporary art, and lots of theaters.
没有把自己的东西减少到500样——你在开玩笑,对吗?你有看到我的笔记本电脑和硬盘集锦吗?或者我的衣服和鞋子?
Not cutting down my things to even 500 items - you're kidding, right? Have you seen my laptop and hard drive collection? Or how about my clothes and shoes?
苏菲:真的吗?你在开玩笑吧。
当然,我知道现在就让你把这些东西就消化掉是不太容易-你还是觉得我在开玩笑,要么就是在骗人,对吗?
And yeah, I know it's tough to take that in right now - you think I'm either kidding around or just outright lying don't you?
让我们来谈谈生活中的伊瓜因,在球场上你非常专注但在更衣室你听说你喜欢和别人开玩笑,是吗?
Let's talk about the real Higuaín. You seem very serious and focused on the pitch, but in the dressing room you love to joke around, don't you?
我倒抽了一口气,于是转向布拉德,“你是在开玩笑吗?”
今天晚上火箭队一步一步的得到130分了,火箭队,你是在和我开玩笑吗?
Rockets on pace to score 130 tonight... the Houston Rockets. Are you kidding me?
今天晚上火箭队一步一步的得到130分了,火箭队,你是在和我开玩笑吗?
Rockets on pace to score 130 tonight... The Houston rockets. Are you kidding me.
你难道不知道我是在开玩笑吗?
你难道不知道我是在开玩笑吗?
应用推荐