“你好啊。”他说到,头上的黑色鬈发也随着这热情的问候弹跳起来,好像发尖玩起来藏猫猫的游戏。
"Hello," he says, his dark curls bouncing with his enthusiasm, playing peekaboo with the tips of his curving horns.
他慢慢地开始向我点头。并对我说:“你好啊,兄弟,你好。”
大山:你好啊,我是大山。
你敢动一下…瞧瞧看!哦,你好啊,贝蒂。
Wilma:Don't you dare let your hand on him, Fred! Oh hello, Betty.
“你好啊萨姆,” 这个叫悉尼.卡斯的餐馆老板说道。
"Hiya, Sam, " said the proprietor, a fellow called Sydney Katz.
听看学玛丽亚:你好啊,雪莉,真没想到在这儿遇见你!
Maria: hi, Shirley, it's a surprise to see you here! Shirley: hi, nice to see you!
他的仆人曾经梦到金对他说“你好啊,再见到你真高兴。”
Jin came to one of his servants in a dream. "hi, it's nice to see you again."
你好啊,想认识一个健康活泼,乐观开朗、风趣幽默的男生吗?
I am a health alacrity, cleverness docile, optimistic bright boy.
你好啊,小朋友。你叫大卫汤姆对吧?…好的,汤姆夫人,他怎么了?。
Hello, little fellow. You're David Tom, right? …Well, Mrs. Tom, what seems to be the problem?
你好啊,我想要玩个游戏,除了你自己没有人可以救赎你,那么现在,让游。
Hello, I want to play a game, nobody can help you but yourself, and now, let the games begin.
你知道,就是那些,对天地万物的一砖一瓦进行检验,然后说,“你好啊,造物者。
You know, one of those guys who examines the building blocks of creation and says, "Hello, maker of the universe."
正在我惊奇地望着眼前的一切的时候,身后传来个慈祥的声音:“你好啊,小姑娘。”
Are surprised at my eyes all the time, behind the voice of a kind: "Hello, little girl."
一只小耗子,它睁著小双眼,正煞有介事的望著猎人,也说道:“猎人大哥,你好啊。”
A small mouse, which small eyes wide open, looking at the fuss being hunters, said:. "hunter Brother, you are wonderful."
“你好啊,”我说。“如果你不介意我多管闲事的话,我很想知道你在对这些乌龟做什么呢。”
"Hello," I said. "If you don't mind my nosiness, I'd love to know what you're doing with these turtles."
“你好啊,伯金先生,”她声音低沉地说,似乎她根本不把客人放在眼里。说着她向他伸出手来。
'How do you do, Mr Birkin,' she said, in her low voice, that seemed to take no count of her guests. She held out her hand to him.
但狐狸第三次遇见狮子的时候,他直接走到狮子身边,毫无惧色,并说道:“你好啊,老伙计。”
But the third time, the Fox went boldly up to the Lion and, without turning a hair, said, "Hello, there, old top."
当她确实以微笑回应了你,又对你说“你好啊!”如果她的反应是-进来吧!那你就直接进入这个向你敞开的人吧。
And when she does smile back, say "Hi!" And if she responds - you're in! Go right into your opener.
讲山羊的书。猫头鹰的,灰松鼠的。噢!讲灰棕熊的!找到你啦。“晚安,灰棕熊”你好啊,小家伙。“灰棕熊是棕色的。”
Hmm, goats. Great horned owls, gray squirrels. Oh! Grizzly! Come to me. "Goodnight Grizzly." Oh, hello, little guy. "Grizzly is brown."
你拿出一支干净的汤匙,坐在饭桌前,然后打开了冰淇淋桶盖,忽然间……,你不再是孤零零的一个人了! “嗨! 你好啊! 你不是真的想吃吧?”
You've pulled out a clean spoon, parked yourself at the kitchen table and opened the carton when suddenly…you're not alone anymore!
然后,本来我想加上这句很没有想象力的话“阴霾灰暗的信贷危机时期出现了一剂炫彩夺目的音乐解药”,然而这时后面传来的一句小声的“你好啊,写东西的!”
Then, rather unimaginatively, I add "razzle-dazzle-pizzazz musical great antidote to misery-gloom-doom of credit crunch" before, thankfully for the reader, I am diverted by the whisper "Ciao! Plume!"
史妮救女士:我不会对施奈克失望的,我从不怀疑这家伙的品德。 这甚至足以让他忠诚于他自己的恶行。 (玛丽娅上)我亲爱的玛丽娅,你好啊?有什么事吗?
Lady Sneerwell:I'm not disappointed in Snake, I never suspected the fellow to have virtue enough to be faithful even to his own villainy. (Enter Maria) Maria my dear, how do you do, what's the matter?
史妮救女士:我不会对施奈克失望的,我从不怀疑这家伙的品德。 这甚至足以让他忠诚于他自己的恶行。 (玛丽娅上)我亲爱的玛丽娅,你好啊?有什么事吗?
Lady Sneerwell:I'm not disappointed in Snake, I never suspected the fellow to have virtue enough to be faithful even to his own villainy. (Enter Maria) Maria my dear, how do you do, what's the matter?
应用推荐