‘有,你看。’我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。
I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.
大部分丢失的信息都不太重要,你的硬盘坏死之后,没有了全家福照片和视频,你的后代仍然会过得很好。但有些信息却并非如此。
Much of what it is being lost is hardly essential - future generations will probably manage fine without all the family photos and videos you lost when your hard drive died - but some is.
如果你把这些年来我们的全家福摆在一起的话,你会发现照片上的我几乎都是一个样,惟一不同的只是笑纹的深浅!
If you placed my family photos next to each other throughout the years, the only sign of change would be in my 11 laugh lines!
这个项目是个强有力的提醒,数码照片永远不能彻底复制你把陈旧的、晒到褪色的、有皱纹的老全家福捧在手里的感觉。
The project is a powerful reminder that digital photos can't ever quite duplicate how it feels to hold a timeworn, sun-bleached, wrinkled old family photo in your hand.
这个功能让你按下快门后过一段时间再拍照(最多10秒),它解决了另一个困扰人们多年的问题——没有摄影者的全家福。
This function delays the firing of the shutter (after the button has been pushed) for up to 10 seconds, fixing one of the age old problems in photography: the missing photographer.
全家福提醒你有你的家人,大多数人随身携带这些照片时,他们的旅行,以提醒他们的亲人。
Family Portraits act as reminders of the good times that you had with your family and most people carry these photos with them whenever they travel to remind them of their loved ones.
全家福提醒你有你的家人,大多数人随身携带这些照片时,他们的旅行,以提醒他们的亲人。
Family Portraits act as reminders of the good times that you had with your family and most people carry these photos with them whenever they travel to remind them of their loved ones.
应用推荐