通过分解使变成粉末。
炎热的天气使汽车尾气变成烟雾,加剧了空气污染,这可能使患有哮喘和其他有呼吸问题的人的生活更加痛苦。
Hot weather worsens air pollution by turning car exhaust into smog, which can make life miserable for people with asthma and other breathing problems.
显然,贫穷、种族主义和压迫也会腐蚀一个人的精神,使他变成一个痛苦、愤怒、满腔怒火的人。
Obviously, poverty and racism and oppression can also corrupt one's spirit and turn the person into someone who is bitter and angry, filled with rage.
一个多世纪的机械化已经使农业在世界上许多地方变成了工业规模的活动,种植谷物的农场是自动化程度最高的。
More than a century of mechanization has already turned farming into an industrial-scale activity in much of the world, with farms that grow cereals being the most heavily automated.
不仅仅是为了我们,更是为了我们的后代,政府和市民应该联合起来,使这个世界变成更美好的家园。
Both governments and ordinary citizens should join forces to make this world a better place to live in, not only for ourselves but also for future generations.
它被称为“明亮的早期的太阳解决方案”,根据该方案,太阳将提供足够的热量,使地球和火星上的水变成液体。
It is called the bright-young-Sun solution, according to which the Sun would have provided enough heat for the water on Earth and Mars to be liquid.
时间终将使我们从婴儿变成成人,使我们的父母从成人变成老人。
Time would finally change us from babies to adults and our parents from adults to the elderly persons.
河豚可以利用水和空气使自己膨胀,变成一个等于其数倍实际大小的球。
It can inflate (使膨胀) itself with water and air to turn into a ball several times of its real size.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
在新西兰,这种植物传播地很快,它将沼泽地的边缘变成了广阔的盐土草地,并且使利用那片沼泽(生存)的鸟类和动物的数量和种类下降。
In New Zealand the plant has spread rapidly, changing mudflats with marshy fringes to extensive salt meadows and reducing the number and kinds of birds and animals that use the marsh.
年代久远使那些书变成了一堆碎纸片。
Time had caused the old books to disintegrate into a pile of fragments.
为了使它变成主流,敏捷需要处理面临大型公司的问题,比如对地域分布式开发的支持,大规模开发以及法规遵从性。
For it to become mainstream, agile needs to address the problems facing large organizations, such as support for geographically distributed development, large-scale development, and compliance.
任何你给她的都是使她变成你想要的人,忘记它吧。
Anything you give her to mold her into the person you want her to be, just forget it.
或者即使混进了大学,为什么不在学校内变富之后再退学使自己变成这个星球上最富有的肄业生之一呢?
Or even skate into college, get rich and drop out to become the one of the richest undergraduates on the planet?
大脑皮质是怎样使思维变成动作的?
So I picked a smaller one: how does the cerebral cortex allow thoughts to become action?
猛烈的炮火使这个村庄变成一片废墟。
The heavy artillery bombardment reduced the village to ruins.
荒漠化这一形式的土地退化,使肥沃的土地变成了沙漠。
Desertification, is a form of land degradation, by which fertile land becomes desert.
在你的每周关注期间,如果你生活中的某个改变扰乱了该习惯,重返前一阶段,这时你需要更多的关注和精力来重新使之变成一种习惯。
If there's a change in your life that disrupts the habit, go back to the previous level, when you require more focus and energy to make it a habit again.
为了使敏捷开发变成主流,我们需要更好地阐述必需的HR变更以及如何实现它们。
For agile development to become mainstream, we need to better articulate required HR changes and how to accomplish them.
他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。
He has transformed woodlands and prairies into farms and made lakes and reserviors out of rivers for irrigation purposes or hydroelectric power.
然后面对那些能改变你生活的困难的问题使它变成你所希望的样子。
And then comes the difficult task of changing your life so that it is what you want it to be.
向开关加上电压会促使带电的泡沫从金属中向上移动,这样从根本上降低了半导体的电阻和使它变成一整套的导体。
Applying a voltage to the device pushes charged bubbles up from the metal, radically reducing the semiconductor's resistance and making it into a full-blown conductor.
企业已经急切地采用了这些行话:把CSR “置入”他们的运营核心,使它变成“公司DNA的一部分”以便影响公司面的决定。
Businesses have eagerly adopted the jargon of "embedding" CSR in the core of their operations, making it "part of the corporate DNA" so that it influences decisions across the company.
企业已经急切地采用了这些行话:把CSR “置入”他们的运营核心,使它变成“公司DNA的一部分”以便影响公司面的决定。
Businesses have eagerly adopted the jargon of "embedding" CSR in the core of their operations, making it "part of the corporate DNA" so that it influences decisions across the company.
应用推荐