但购买太多像衣服、器械这样的实物往往使你无法认清一个事实,那就是他们没法让你真正的幸福。
But buying too much of certain things like clothes and gadgets etc. can blind you to the fact that there's no way that they're making you truly happy.
这些战略计划使我们能够更贴近中国市场、更快地认清市场需求,开发出更多个性化的产品与服务,同时价格具有相当强的竞争力,我们估计中国电动工具市场将在未来几年内以8%的速度增长。
These plans will enable us to stay closer to the Chinese market, identify the market needs faster, and develop more customized products and services, all at a very competitive price.
当我使我认清一个黑暗的和模糊的世界,全部我见到清楚地是花。
As I opened my eyes to a dark and blurry world, all I saw clearly were flowers.
使他认清裂缝,他在他的脸之前带了他的手腕看见在他的袖口上的轻闪烁。
Opening his eyes to slits, he brought his wrist in front of his face to see the light flashing on his wristband.
认清儿童肥胖的危害性,做到早干预,使肥胖儿健康成长。
To identify clearly the harmful effect of childhood simple obesity, interfere earlier and make children grow up healthily.
恰恰是那些需要被关注、被关怀的人们,使我们认清存在的意义。
It is those who need our attention and care that helps us realize the significance of our existence.
文化多元性能够使我们清楚地认识什么是人权,但文化的这种多元性只有在谈论中才能认清,这又得回到“语言”这个谈论中主要使用的工具。
Cultural variety opens our eyes to human rights, but cultural variety can only be recognized through discussions, which leads us back to the major tool for discussion: "language."
量化认证的价值将会对我们有益的,使我们认清获取相关认证的决定是否明智。
Quantifying the value up front would be a little more useful, allowing us to each make a more informed decision about whether to pursue a cert or not.
量化认证的价值将会对我们有益的,使我们认清获取相关认证的决定是否明智。
Quantifying the value up front would be a little more useful, allowing us to each make a more informed decision about whether to pursue a cert or not.
应用推荐