在安全措施方面节省开支可能会得不偿失。
我想知道我们中是否有人能如愿以偿。
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
7年后,汉密尔顿如愿以偿。
尽管如此,尤先科偿债偿地太过大方了。
All the same, Mr Yushchenko repaid his debts too generously.
那些使参院提案失败的人胜利是得不偿失的。
Those who defeated the Senate's immigration bill won a pyrrhic victory.
我们可以如愿以偿地与变形金刚成为挚友了。
Let's get to work on making Transformer Best Friends a reality and we're all set.
父母有什么没有如愿以偿,他们就为孩子着想。
What the parents didn't achieve, they want for their children.
—一旦公司破产,次级债务对公司的资产有较低的优先受偿权。
Subordinated debentures have a lower priority claim to the firm's assets in the event of bankruptcy.
如果内塔尼亚胡能够出面调停,他当然能够得偿所愿。
After all, if Mr Netanyahu can accommodate it, surely he should be able to do so, too.
投入诸多年的时间学习,我终于如愿以偿的进入了芝加哥大学。
All the years poured into mindless education had finally paid off when I got accepted into the University of Chicago.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
但愿这场七个小时的手术能让齐亚娜如愿以偿地得到微笑的能力。
The seven-hour surgery will, it's hoped, bring Kiana one step closer to getting her smile.
如果我们不行使和保护那些自由,我们很容易让这些人得偿所原。
If we don't exercise and protect those freedoms, we make it easier for those people as they try to take them away.
除非在一个静态的项目中工作,否则手动管理更改集常常得不偿失。
Unless you're working on a static project, manually managing change sets is often more trouble than benefit.
接着,我期待着有一天他们能给我写信----我却还没有如愿以偿。
Then I looked forward to the day they would learn to write-that hasn't happened yet.
把你挣的随机钱——比如像回扣,鉴赏,或偿款等——存到这个基金里。
Deposit any random checks you get - like rebate, rewards or reimbursement checks - into this fund.
虽然这种说法具有一定的概念逻辑,但在现实中这样做往往会得不偿失。
Although there is a conceptual logic to this, in reality you usually lose more than you gain.
但最近在一所医院进行一项研究发现,用这种水龙头节约水可能得不偿失。
But a new study at one hospital finds that these devices may not always be worth the savings in water use.
基金组织已经结束了欧元区大约一半的未偿贷款,可能在一个区严重爆发。
The fund, which already has over half of its outstanding loans in the euro zone, would become even more heavily exposed to one region.
EXSLT工作是开放式的;希望对此做出贡献的任何人都可以如愿以偿。
The EXSLT effort is an open one; anyone who wishes to contribute may do so.
现在有机会了,不过这还得看你对广告的态度,也许你觉得这样得不偿失。
Now there's a way, but depending on how you feel about ads, it may not be worth the hassle.
我们当然不会忘记,主如何接受希利尼妇人的祈求,告诉她可以如愿以偿。
Can we ever forget how he yielded to the Syrophenician woman the key to His resources and told her to help herself even as she would?
我们当然不会忘记,主如何接受希利尼妇人的祈求,告诉她可以如愿以偿。
Can we ever forget how he yielded to the Syrophenician woman the key to His resources and told her to help herself even as she would?
应用推荐