展览会的入场费高达15元。
入场费成人是$8。
因为公园是公共场所,所以我认为公园不应该收取入场费。
I don't think entrance fee should be charged for parks because parks are public places.
这是我们共享文化的一部分,每个人都应该能享有。无论穷人还是富人都不应该被要求支付入场费。
This is part of our shared culture that should be available to everyone. Rich or poor, people should never be asked to pay an entrance fee.
坐电车包括在入场费里吗?
收取入场费,但儿童除外。
如果购买价值5英镑的货物,入场费可退还。
The entrance fee is refund able if you purchase5 worth of goods.
如果购买价值5英镑的货物,入场费可退还。
The entrance fee is refundable if you purchase5 worth of goods.
然后会员们需要在他们每次光顾的时候交纳入场费。
要入场费吗?
该公司说世界杯足球锦标赛入场费到7月8日结束那天,消减了26%。
The company said the World Cup soccer tournament cut admissions revenue by 26 percent in the 19-week period ended July 8.
没有入场证或登记表格正本的参观人士须于现场付每人人民币20元的入场费。
Visitors without an admission badge or an ORIGINAL registration form will need to pay RMB20 admission fee per person.
埃尔斯说:“公共交通费、入场费、饭馆花费、酒店入住费用比欧洲许多其他国家都贵。”
"Public transport, admission fees, restaurants and hotel rooms all tend to be expensive compared with their equivalents in many other European countries," Else said.
所以如果你想要在艾美或是在科斯莫俱乐部看你最喜欢的乐团,你可以拿到入场费的折扣。
So if you want to see your favorite band at Amy's or Cosmo's Club, you get a discount on the entrance fee.
事实上,只有少数选手自己付全额费用,其它人靠参加被称为“卫星”的小型比赛赢得入场费。
In truth, though, only a few players pay the full amount themselves. The rest win their entry money by playing in smaller tournaments, called "satellites."
请注意这是一个自费的活动,爱丁堡与格拉斯哥地区台湾同学会无法负担你们的交通费与入场费。
Please note, this is a self-funded activity and GTSS and ETSS are not responsible for your travel and entrance fees.
至于我自己,我觉得入场费是有用的,因为它可以用来保护公园。我们是否有同感呢,亲爱的编辑?
With regard to myself, I think an entrance fee is useful, for it can be used to protect a park. Do we share the same opinion, dear editor?
考虑到十年前你还需要花费受训费而现在那已经不需要了,网络的入场费就像被蒸发掉一样,所剩无几。
The overall cost of entry — taking into account the cost of training needed only a decade ago and now no longer necessary — has not so much dropped as evaporated.
入场费及特别活动产生的收益,将有利于该组织的“南布朗克斯(South Bronx)”教育计划。
Profits from admissions and special events will benefit the organisation's South Bronx education programme.
VIP艺术展览就采取了一个与之不同的方式,邀请参观者登记观看——支付入场费——然后进入专属的交易空间。
The VIP art fair takes a comparable approach, inviting visitors to sign up - and pay an entry fee - for access to its exclusive dealer rooms.
每周四快乐时光,9点到12点,所有饮料买一送一,12点前免入场费,十二点以后,50元入场费,包括一杯免费饮料。
Every Thursday Come out and Play. Free entrance before12, then50 Rmb including one free drink. Happy hour from9-12, buy one get one free .
为了让所有的歌迷都能够到现场观看,她每人只收2.5美元的入场费,这和如今一些大型演唱会昂贵的票价形成了鲜明的对比。
So that all her fans could see her, she charged only $2.50 for admission, a striking contrast to the high ticket prices of today’s big concerts.
为了让所有的歌迷都能够到现场观看,她每人只收2.5美元的入场费,这和如今一些大型演唱会昂贵的票价形成了鲜明的对比。
So that all her fans could see her, she charged only $2.50 for admission, a striking contrast to the high ticket prices of today’s big concerts.
应用推荐