我走进去的时候,他们全体起立开始鼓掌。
全体起立,随后举行了承认国王的仪式。
The entire multitude rose, and the ceremony of the Recognition ensued.
观众全体起立,祝贺演出成功。
室友们全体起立,庄重地送我,像赴战场。
My roommates stood up and saw me off solemnly, as if I were heading for the battlefield.
灯光突然照向指挥台上的两人时,群众全体起立鼓掌。
The crowd rose to their feet and applauded when the lights suddenly shot on the two men, who were watching from a podium.
在我出席的一次会议上,每当阿尔贝走进来,大家就全体起立。
At the conference I attended, everyone stood up whenever Albert walked in.
请全体起立,面朝国旗。升国旗,奏国歌,少先队员敬队礼,其他。
All the people and students, please stand up and face to the national flag of China.
每一场主场比赛的第四节,湖人球迷会全体起立为杰克尼科尔森鼓掌。
During the fourth quarter of every home game, the Laker fans will give a standing ovation to Jack Nicholson.
乌最高会议立法院和参议院议员全体起立,热烈欢迎来自友好邻邦的中国贵宾。
All the members of the Legislative Chamber and the Senate of the Supreme Assembly stood up, warmly welcoming the distinguished guest from China, Uzbekistan's friendly neighboring country.
被认为是过去20年最优秀的奥斯卡主持人的比利·克里斯托出人意料的到场,赢得了全体起立热烈欢迎。
A surprise appearance by Billy Crystal, considered by many to be the best Oscar host over the past 20 years, earned a standing ovation.
一家当地的报纸报道说,帕尔曼完成演奏后,台下观众们非常震惊,一言不发,而后全体起立,爆发出雷鸣般的掌声。
A local newspaper reported that when Perlman finished playing, the audience sat in stunned silence before leaping to their feet with an extraordinary outburst of applause.
或许,他的理念和计划真的会引起“暴风雨般长时间的掌声,全体起立,高呼口号”,这是真实可信的,但要在演讲结束之后。
Perhaps even for spelling out ideas and plans that will warrant one genuine and credible bout of "stormy, prolonged applause – all rise – and shouts." At the end of the speech.
烤架上的烟雾弥漫在狭窄的过道里,如此之多的妇女轻快地将石磨玉米粉饼拍成形,听起来就像全体起立热烈鼓掌的声音一样。
Smoke from grills perfumes the narrow aisles and so many women briskly pat stone-ground tortillas into shape that it sounds like a standing ovation.
“塞纳”这部电影在西南偏南(theSouthBy Southwest)艺术节上正式获得了全体起立热烈鼓掌的欢迎以及赢得了圣丹斯的世界电影纪录片观众奖。
"Senna" duly earned a standing ovation at the South By Southwest Festival and won the World Cinema Audience Award for Documentary at Sundance.
他们是这样排列的,从比较简单的“鼓掌”,“热烈鼓掌”,“长时间的鼓掌”,“热烈且长时间的鼓掌”,到难度较高的,比如像这样“暴风雨般的长时间掌声,喝彩,全体起立。”
They ranged from simple "applause" to "stormy applause," "prolonged applause," "stormy and prolonged applause," to such heights as "stormy, prolonged applause, ovation, all rise."
在某种隐藏信号的指示下,它们全体一致起立,前进。
At what seemed to be some hidden signal, they all sat up, and - en masse - made their advance.
全体与会者起立鼓掌欢迎演讲人。
他们全体一致起立欢呼。
他得了全体人员起立的热烈掌声,不只是发布会里的人们,还有整个白宫的工作人员。
He got a standing ovation that day - not just in the press room, but from the entire White House staff.
每到一地,演出结束,观众纷纷起立向台上演职人员致敬,雷鸣般的掌声经久不息,全体演出人员多次返场,再献曲目。
At the end of each event, the audience always showed their respect with standing ovation and long-lasting applause. The artists presented several songs as encores.
“这是我第七次提名…我太爱这种感觉了,”他手捧奖杯眼含热泪的说道,全体观众起立为他的获奖鼓掌祝贺。
"This is my seventh shot at this.... I just love this very much," he said, gazing tearfully at the trophy in his hand as the audience gave him a standing ovation.
他小声的对全体教徒说,“所有想上天堂的人,请起立!”
In a whisper, he asked the congregation, "All who want to go to heaven, please rise."
他小声的对全体教徒说,“所有想上天堂的人,请起立!”
In a whisper, he asked the congregation, "All who want to go to heaven, please rise."
应用推荐