由于全球气候变化大会谈判受挫,为REDD计划筹集资金的前景显得非常渺茫,但不管怎样,资金都必须筹集到位。
With global climate-change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor. But the money must be found from somewhere.
此外,中美两国详细探讨了如何在年底联合国大会前降低温室气体排放量,此次会议将于12月在哥本哈根举行,届时将为控制气候变化设定新的全球性指标。
She said the sides discussed in detail how to cut emissions ahead of a U.N. conference in Copenhagen in December that aims to set new global goals on controlling climate change.
本周,穷国和富国同意了为保护森林提供帮助的指导性原则,这是自从哥本哈根气候大会以来全球为应对气候变化采取的第一个切实行动。
This week rich and poor countries agreed on guidelines for releasing aid to save forests, in the first concrete sign of global action on climate change since Copenhagen.
中国一直是全球应对气候变化事业的积极参与者,有诚意、有决心为巴黎大会成功作出自己的贡献。
China has been actively engaged in the global campaign on climate change. China is both sincere and determined to contribute its share to the success of the Paris Conference.
随着哥本哈根大会的召开,全球气候变化再次成为世界关注的焦点。
As the conference held in Copenhagen, global climate change has once again become the focus of world attention.
〔提 要〕历经四年谈判,2015年底的气候大会最终通过了决定未来全球气候变化治理格局的《巴黎协定》。
After four years of negotiations, the historic Paris Agreement was finally adopted at the end of 2015, laying foundation for the future global governance of climate change.
参加巴黎出席气候大会的195国谈判代表最终达成《巴黎协定》,《巴黎协定》也成为历史上首个关于气候变化的全球性协定。
The 195-nation U. N. climate summit concluded with delegates adopting the Paris Agreement, the first-ever global climate deal of this sweep and ambition.
参加巴黎出席气候大会的195国谈判代表最终达成《巴黎协定》,《巴黎协定》也成为历史上首个关于气候变化的全球性协定。
The 195-nation U. N. climate summit concluded with delegates adopting the Paris Agreement, the first-ever global climate deal of this sweep and ambition.
应用推荐