“如果我想说的话,这可不算什么。”公爵夫人高兴地说。
"That's nothing to what I could say if I chose," the Duchess replied, in a pleased tone.
在婚礼上,女王授予他们二人约克公爵与公爵夫人的爵位。
Upon their nuptials, the Queen bestowed on them the titles Duke and Duchess of York.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
公爵夫人无所顾忌地瞪了尼克一眼。
英格丽德和公爵夫人握手并行了屈膝礼。
公爵夫人一边对爱丽丝说,一边把婴孩抛给她。
The Duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.
“是很好,”爱丽丝说,“——公爵夫人呢?”
公爵夫人亲热地挽起爱丽丝的胳膊,两人一起走着。
The Duchess tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
“说什么?”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
公爵夫人一直喜爱悬铃树。
名人代表:凯特·温斯莱特;剑桥公爵夫人。
CELEBRITY EARTH FACES: Kate Winslet; The Duchess of Cambridge.
他们希望剑桥公爵夫人所穿的婚纱会成为他们的最畅销婚纱。
They hope that the dress worn by the Duchess of Cambridge will become their best-selling bridal dress.
她的三位待侍夫人证明王太后并不憎恨温莎公爵夫人。
Three of her ladies-in-waiting have attested that the Queen Mother did not hate the Duchess of Windsor.
这位年轻的公主在其母亲约克公爵夫人萨拉·弗格森的陪同下。
Family affair: the young royal was accompanied by her mother, Sarah Ferguson the Duchess of york.
1867年路德维希二世和他的未婚妻索菲公爵夫人在巴伐利亚。
Ludwig II and his fiance, Duchess Sophie in Bavaria in 1867.
1939年,她让大家知道她没有愿望会见温莎公爵夫人。
In 1939 she made it known that she had no wish to meet the Duchess of Windsor.
寻找复活节彩蛋的习俗,据民间传说,是由一位德国公爵夫人兴起的。
The custom of the Easter egg hunt, folklore tells us, was started by a German duchess.
最近有关约克公爵夫人的八卦消息让英国媒体感到很是幸灾乐祸。
The recent tabloid sting involving the Duchess of York has elicited plenty of schadenfreude in the British press.
你应该看到她今天是多么漂亮呀;她的皮肤娇嫩得就像公爵夫人的一个样呀。
You should ha' seen how pretty she looked today; her skin is as sumple as a duchess's.'
公爵夫人于1986年去世,她的葬礼在圣乔治礼拜堂举行,并埋在公爵身边。
When the Duchess died in 1986, she was given a funeral service at St George's Chapel and buried beside the Duke.
甚至有传言说他和公爵夫人将要离异,于是他们不得不在镜头前表现恩爱一面。
There were even rumors that he and the duchess were breaking up so they had to parade their 16 devotion for the cameras.
他为之万分激动的是富有和显贵——“亲爱的,我真的和一位公爵夫人谈过话了!”
He is thrilled by riches and rank — "Darling, I've actually talked to a duchess!"
宫廷生活中,他最大的收获不是某一位富有的贵族遗孀,而是他的公爵夫人—莎拉。
His most significant conquest at court was not a rich dowager but Sarah, who became his wife.
公爵夫人就命人把茶,黄油面包和蛋糕在下午晚些时候送到她的房间里去吃。
The Duchess asked that a tray of tea, bread and butter and cake be brought to her room during the late afternoon.
沃斯利家族的第三代后人凯瑟琳·沃斯利嫁入皇室,是现任的肯特公爵夫人。
Three generations of the family later, Katharine Worsley, married into Royalty and is now the Duchess of Kent.
威廉王子与剑桥公爵夫人——凯特与弗朗索瓦·莫兰长老在加拿大的布拉什·福德湖上泛舟。
Prince William and Kate, Duchess of Cambridge, take a canoe ride with elder Francois Paulette at Blachford lake in Canada.
他们采取步骤阻止公爵夫人成为皇室成员,部分原因是担心这场婚姻维持不了多久。
They took steps to prevent the Duchess becoming a Royal Highness partly out of fear that the marriage would not last.
他们采取步骤阻止公爵夫人成为皇室成员,部分原因是担心这场婚姻维持不了多久。
They took steps to prevent the Duchess becoming a Royal Highness partly out of fear that the marriage would not last.
应用推荐