“再好不过了!谢谢。这位可爱的年轻人是谁?”他高兴地问。
"Couldn't be better! Thanks. Now who is this lovely young person?" he asked cheerfully.
这个问题解决得再好不过了。
再好不过了。
我得到了我想要的一切,事情再好不过了。
雨天读书再好不过了。
用例子描述中介策略的创建和使用再好不过了。
The creation and use of mediation policies is best described by example.
如果在此过程中碰巧拯救了地球,那是再好不过了。
And if the planet happens to be saved on the way, that is all to the good.
当风在户外咆哮的时候,丰盛美味的汤和炖菜都再好不过了。
Hearty and delicious soups and stews are all very well when the wind is howling outside.
此时正值年中,讨论和评价行业趋势这个话题是再好不过了。
It is a middle of the year, and it is a perfect time to evaluate and talking about business trends.
再说如果排碳收费开始从欧洲蔓延向全世界,那更是再好不过了。
And if carbon pricing starts spreading from Europe around the globe, so much the better.
用这个句型来解释你已经说过的话中的精髓,那是再好不过了。
Andrew's Note: This is an excellent way to explain the essence of something you have already said.
如果你能找到一个方式来跟踪修改的和新增的声明的话,那就再好不过了。
You will benefit from finding a way to track changed and added declarations to get them in line again.
赫芬顿来到巴西的时机再好不过了,因为巴西在线市场目前正在迅速增长。
Huffington's arrival in Brazil couldn't come in a better time as the country's online market is growing at a fast pace.
如果所有的公司都能支付税款并且继续营业当然再好不过了,但是,这是后话了。
Of course it would be better if all these companies paid their dues and got on with business; but that is another story.
在这位老艺术家的工作室开派对是再好不过了,那里的屋顶很高,空间也很大。
The old artist's studio is a brilliant place for a party with a high ceiling and plenty of room.
缺省情况为只读 — 这对于您可能希望经常拔下设备的系统来说是再好不过了。
The default is to come up read-only -- very nice for a system that you may want to unplug a lot.
如果你是一个系统管理员,管理着我们云上的资源,那么用这个App就再好不过了。
The best use for this is if you are a sysadmin controlling resources on our cloud.
如果我们能够阻止那些引起故障的叼衔面包的鸟儿和时间旅行的粒子的话,那就再好不过了。
Now if we can just stop all these bread-wielding birds and time-travelling particles from breaking it.
如果你是个溜冰高手,那再好不过了。但是如果你是个菜鸟,你蹩脚的样子至少能让她发笑。
If you're a good skater, all the better, but if you're a failure, the awkward flailing around will at least make her laugh (and laughter is an absurdly cheap aphrodisiac).
好消息是,这对于金融机构再好不过了,但我们必须在如何实现提交可靠的服务的系统方面小心从事。
The good news is, it s great for financial business, but we must be cautious about how we implement systems to deliver reliable service.
如果人们想要把他们的高耗能白炽灯换成45每瓦流明的CFLs灯或者LEDs灯,那就再好不过了。
If people want to replace their old power-hungry incandescent bulbs with CFLs or LEDs good for 45 lumens per watt, all the better.
看他们缩手缩脚的样子,就知道这些人形僵尸十分棘手,如果因此得到自由行动的权利,就再好不过了。
See them timid appearance, know these people form Jiang the corpse is very tough, if consequently get the right that the backpacking moves, again good however.
从产油国的角度来看,若能达成一个包括伊朗在内的、能改变市场对石油供应量看法的协议是再好不过了。
From a producer point of view, an agreement including Iran that shifted market perceptions on the amount of oil supply available would have been the best outcome.
如果能设计出一种智能型锚的话,这对那些需要经常移动以便测试海洋温度和水流的潜水艇来说就再好不过了。
A more talented anchor would be great for, say, small submarines that move around constantly to test ocean temperatures and currents.
当然做自己喜欢的事情并能够以此谋生再好不过了,但是我认为人们在寻找这样的终极工作方面花费的时间过多了。
While that is truly the ideal – to earn a living while enriching your life — I think people put too much pressure on themselves to find this ultimate job.
当然做自己喜欢的事情并能够以此谋生再好不过了,但是我认为人们在寻找这样的终极工作方面花费的时间过多了。
While that is truly the ideal – to earn a living while enriching your life — I think people put too much pressure on themselves to find this ultimate job.
应用推荐