海地无需面对外部的军事威胁。
澳大利亚公开受到中国官方媒体发出的军事威胁。
VOA: Australia is openly threatened with military strike by Chinese official media.
我们不参加任何军事竞赛,我们对任何国家来说都不是军事威胁。
"We do not engage in arms RACES," he said. "We are not a military threat to any country."
中国不会与任何国家进行军备竞赛,不会对任何国家构成军事威胁。
China will not have a arms race with any country and pose military threats to any country.
四十年来,北约的存在一直是以前苏联的军事威胁和西欧对更加坚实的防御体系的需要为理由。
For 40 years, its whole reason for existing was the military threat posed by the Soviet Union and Western Europe's need for stouter defences than it could provide alone.
他们被认为是一个对以色列的军事威胁,而他们被一套完全跟犹太人口不同的法律统治。
They were considered a military threat to the Israeli state, and they were ruled under a completely different set of laws than the Jewish population.
分析家费尔根豪尔指出,北约对俄罗斯并不构成军事威胁,俄罗斯领导人对北约的忧虑是出于自身的理由。
Analyst Pavel Felgenhauer notes that NATO does not pose a military threat to Russia but that its rulers fear the alliance for self-serving reasons.
尹卓还表示,美国在南海仍幻想利用军事威胁的方式影响中国,但事实上这种行为对中国“一点作用没有”。
He added that the U. S. still has the illusion that it can intimidate China with military threat, but in fact, such an approach is "completely useless".
虽然赖斯否认华盛顿对中国采取“遏制政策”,不过她的谈话显然与视中国为经济机会更甚于军事威胁的坎贝拉有所分歧。
Rice denied that washington had a china "containment policy", but her language underscored differences with canberra which sees beijing more as an economic opportunity than a military threat.
也许,如果美国专家们所呐喊的中国对世界形成了军事威胁可以当真的话,美国就根本不应该对自己从核威慑中脱身表现出如此的热衷。
Perhaps, if American pundits crying out over the Chinese military threat to the world are to be believed, the United States should not be so eager to rid itself of a nuclear deterrent after all.
伊朗的ILNA通讯社援引这位神职人员的话说,伊朗在过去30年的时间里经历了一场战争和多次军事威胁,但是从来不是这种“全球性傲慢”的对象。
ILNA news agency quotes the cleric as saying Iran has experienced a war and military threats over the past three decades, but has never been the object of such "global arrogance."
苏丹甚至威胁说要动用军事力量来回应最后通牒。
Sudan even threatened to mobilize in response to the ultimatums.
他说,同所有的主权国家一样,美国有保护自己免受攻击的单边权利,有采取单边军事行动消除紧迫威胁的权利。
Like all sovereign nations, he argued, America has the unilateral right to defend itself from attack, and to take unilateral military action to eliminate an imminent threat.
这次护航任务也展示我们中国海军在应对多种安全威胁、完成多样化军事任务方面的信心和能力。
This mission will demonstrate the resolve and the capability of the Chinese navy to deal with multiple security threats and diversified military tasks.
在以色列派出代表团之前,以色列安全内阁做出让步,不再威胁要发动重大军事攻势来回应加沙地带每天发生的巴勒斯坦火箭和迫击炮的攻击。
Israel sent the delegation after the Security Cabinet backed down from a threat to launch a major military offensive in Gaza in response to daily Palestinian rocket and mortar attacks.
军事全球主义指的长途网络中部署的力量,威胁或承诺的力量。
Military globalism refers to long-distance networks in which force, and the threat or promise of force, are deployed.
军事全球主义指的长途网络中部署的力量,威胁或承诺的力量。
Military globalism refers to long-distance networks in which force, and the threat or promise of force, are deployed.
应用推荐