我国古代冻类酒饮有三类:一是指冰镇酒,体现的是酒的一种冷饮方式;
There were three types of frozen drink in ancient China. The first type was cooled wine which reflected a way of cold drink of wine.
在一个冰镇鸡尾酒调制器中混合 1/4盎司灰雁伏特加、3/4 盎司莫宁百香果糖浆、1 个切成四瓣的新鲜草莓和2 片新鲜的罗勒叶。
Combine 1/4oz Grey Goose Vodka, 3/4 oz Monin Passion Fruit Syrup, 1 Fresh Strawberry cut in four and 2 Fresh Basil leaves into an iced cocktail shaker.
我们可以坐在门廊下,喝着冰镇薄荷酒,看着房子每年增值30%。
We could all sit on our porches drinking mint juleps while our houses appreciated 30% a year.
里面多个电视屏幕上都播着一场足球比赛,麦芽酒和冰镇啤酒陆续被拿上来,一大群朋友趴在桌子上大笑,聊着天。
Inside, a football match is showing on various screens, pints of ale and chilled lager are being pulled, and huddles of friends are bent over tables laughing and in conversation.
我们干掉了两瓶冰镇的霞多丽酒,聊文莱苏丹的赌博癖好,还听了酷玩和蒂朵的最新专辑。
We drank our way through two bottles of chilled chardonnay, discussed the Sultan of Brunei's gambling habits and listened to the latest releases from Coldplay and Dido.
一杯烈性酒所含的卡路里比冰镇果酒或者单纯的果酒少很多,但是一旦向其中加入苏打或者奶油,看看会发生什么吧:一杯加入少量奶油的8盎司“白俄罗斯”(一种味道颇佳的咖啡口味鸡尾酒)含有715大卡。
A shot of hard liquor has fewer calories than wine or wine coolers, but once you mix in soda or cream, watch out… An 8-ounce white Russian made with light cream has 715 calories.
有些人认为这个点子是源自波斯的冰镇葡萄酒以及各种不同的调味冰品。
Some believe that this idea came from cooled wines and different flavored ices in Persia.
设想一下:回到那个战火纷飞的时代,来一杯冰镇薄荷酒,与爱人携手漫步在桃树大街上,。
Travel back to a bygone era as you stroll down Peachtree Street with your sweetheart in one hand and a mint julep in the other.
要快速冰镇一瓶葡萄酒或香槟,把它置于冰桶或其他高大的塑料容器里。
To quickly chill a bottle of wine or champagne, place the bottle in an ice bucket or other tall plastic container.
在德国人的手中,冰镇薄荷酒不仅仅是酒精、糖、冰块和薄荷。
In German hands, Juleps weren't just spirits, sugar, ice and mint.
一股与冰镇香槟酒无关的寒意穿过哈利的脸膛。
A chill that had nothing to do with the iced champagne was stealing through Harry's chest.
最好做开胃酒,并且与海鲜和白肉搭配。冰镇后饮用。
Ideal as an aperitif and with seafood or white meat. Served chilled.
食物搭配:可与绝大多数家禽、鱼类以及色拉搭配。在炎热的夏天的午后是理想的开胃酒。须冰镇饮用。
Food pairing: an excellent wine to go with most poultry, fish and salad dishes. A fabulous aperitif for a hot summer afternoon. Serve chilled.
多功能:可制作沙冰、鸡尾酒、冰镇卡普奇诺、冰糕、奶昔、酸奶等;
Flexibility:The perfect choice for smoothies, milkshaker, daiquiris, iced cappuccinos, granitas, and more;
用于制作:鲜果汁,冰茶,冰咖啡,冰镇鸡尾酒,沙冰等;
Suitalbe for:Juice drinks, iced coffee, iced tea, cooktails, smoothie, ;
冰镇岩石杯为载具,分层,卡鲁瓦、阿玛托杏仁酒、及杏仁乳。
Chill rocks glass start with Kahlua layer Amaretto and Creme DE almond.
摘要:炎炎夏日,只想喝冰镇饮品,来一杯葡萄酒,直接加冰块饮用,这种做法是否可取?
ABSTRACT: This article discusses whether it is ok to put ice in your wine or not.
食用建议:作为开胃酒,适合各种庆典场合或在餐后搭配甜点。冰镇后饮用更佳。
SERVING SUGGESTIONS: perfect for aperitifs, all types of celebrations and for dessert courses at the end of a meal. Serve well chilled.
此酒稍适冰镇后饮用醇香味美,浆果芬芳与精致爽利的口感完美结合。
Enjoy lightly chilled to savor the delicious berry fruit aromas and the delicate, crisp flavors.
摘要: 夏日烧烤,享用美食,怎可没有美酒相伴? 酸脆爽口的白葡萄酒、起泡酒和桃红葡萄酒,以及适合冰镇后饮用的红葡萄酒,总有一款适合你!
ABSTRACT: Chilled reds, crisp whites, sparkling wines and rose are all featured on the list with a breakdown of exactly which wine to go for in each variety of grilled food.
理想的餐前酒,或与烤肉及沙拉搭配,适宜冰镇后饮用。
Ideal as an aperitif or as an accompaniment to grilled meats and salads. Best consumed chilled.
我们的灰皮诺白葡萄酒产于马尔堡并于任意成熟时节用手采摘。该款酒呈现出精致的植物花草的芳香及饱满厚重的味觉。冰镇饮用最佳。
Our Pinot Gris is grown in Marlborough and hand harvested at optional ripeness. This wine displays delicate floral aromas and has a full rich palate weight. Best served chilled.
根据报纸说,司机,婚礼上的返回,似乎很困惑,“我只有两瓶啤酒和冰镇的鸡尾酒,”她据报道已经说。
According to the newspaper, the driver, who was returning from a wedding, seemed puzzled. "I only had two bottles of beer and a cocktail," she is reported to have said.
配餐建议 将此酒稍微冰镇一下,与新鲜水果、肥鹅肝酱或特选的乳酪形成很好的搭配。
Serve slightly chilled on its own, with fresh fruit, foie gras or a selection of fine cheeses.
摘要:在人们的印象中,好像只有白葡萄酒才需要冰镇,红葡萄酒在室温下饮用即可。
ABSTRACT: Not all red wines are created equal, and room temperature is relative.
炎炎夏日,冰镇葡萄酒成为一个老生常谈的话题。
此酒是干型且容易饮用的葡萄酒,酒体活泼且迷人,是一款充满花香、散发隐约柠檬味的果味浓郁的葡萄酒,十分适合葡萄酒初级爱好者,此款酒适合在年轻的时候冰镇饮用。
Dry and easy to drink, lively and charming, this is a fruity wine with a floral scent and a hint of lemon, the Macon Villages should be drunk chilled and rather young.
冰镇的葡萄酒不仅可以消暑降温,还能让葡萄酒更加酸爽,充分展现其果味特征。
Chilling wines can cool you down and enhance the acidity and fruity characteristics.
冰镇的葡萄酒不仅可以消暑降温,还能让葡萄酒更加酸爽,充分展现其果味特征。
Chilling wines can cool you down and enhance the acidity and fruity characteristics.
应用推荐