安德鲁是个冷酷的人。
老艺术家饰演一个冷酷的人物,缺乏感情和温和。
The old artist appears to be a no-nonsense character, one without any time for sentimentality and softness.
惊奇公司前卫冷酷的人物形象刚好弥补了迪斯尼的可爱风。
The edgier, darker Marvel characters should fill a hole in Disney's much cuddlier portfolio.
无论是冷酷的人,还是普通的商贾,都被迫拿起武器保护自己的财产…
Not only run by the ruthless but also by people who have sedated their own morales.
握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
Take my hand so we can put all this behind us. Does not a warm hand feel better than a cold shark?
握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. Does not a warm hand feel better than a cold shark?
即使对于最冷酷的人,妈妈这个词,也是少数几个能让他心潮翻滚的字眼之一。
Mother is, probably, one of those few words whose very mention inspires a flurry of emotions in the heart of even the cruelest person.
巴克在那里受到了冷酷的人类的对待,为了生存,它开始变得凶悍、机智和狡猾,并与其他狗互相争斗。
Buck has to learn to survive cruel treatment, attacks from other dogs, and a pack of wolves.
他使伊丽莎白对达西产生恶感,说他是个邪恶、冷酷的人,拒不执行他父亲的遗嘱,骗取了留给韦翰的遗产。
He poisons Elizabeth's mind against Darcy by telling her that Darcy is a wicked, cold-hearted man who has refused to carry out the wishes of his father's will, cheating Wickham out of a legacy.
剧情的走向如下:一个不善交际的人看到了冷酷的人不友好或者傲慢,所以,他们表现出了他们的不友好或傲慢的态度。
The scenario goes like this: the unsocial person sees that cool people are standoffish or arrogant. Therefore, they mirror that attitude becoming standoffish or arrogant.
如果你想别人和善,友好幽默的与你结交,如果你采取这样的态度,它并不会花去你很长时间去意识到冷酷的人并不是不友好或傲慢的。
If you want other people to be nice, friendly and fun in meeting you, do the same. If you take this attitude, it doesn't take long to realize that the cool people aren't arrogant or standoffish.
报纸写道,作为奇库鲁比监狱刽子手岗位的工作说明,包括“灵巧,打绞索绳结的能力,冷酷的心,可是容易产生怜悯或心存犹豫的人不适宜去申请。”
The paper wrote that a job description for the post of Chikurubi prison hangman included, "dexterity, ability to tie a knot, hard heart and anyone prone to mercy or hesitation need not apply."
他那些高个儿哥哥是些冷酷寡言的人,在他们身上,历史光荣的传统已经永远消失,沦落为默默的仇恨,爆裂出痛苦的幽默来了。
His tall brothers were a grim, quiet lot, in whom the family tradition of past glories, lost forever, rankled in unspoken hate and crackled out in bitter humor.
因而,当这些女性接近高层,她们的人数就会很容易被非常聪明并且事业心强得近乎冷酷的男性人数超过。
As a result, when these women get close to the top, they are simply out-numbered by highly intelligent and often ruthlessly ambitious men.
虽然他也曾扮演过严肃的角色——“迈克尔·克莱顿”和“三个国王”都不是能让人放声大笑的影片——但他从来没有饰演过这样冷酷内敛的人。
Though he's had serious roles before — "Michael Clayton" and "Three Kings" weren't exactly laugh riots — Clooney has never played such a grim, internalized person.
伽他利巨大的不幸却恰恰是拉杜里以及他的读者们的大幸:在蒙太奇教皇职位任职的人是雅克·福尼尔,他是一位有着无穷精力和冷酷的好奇心的检察官。
The Cathars' great misfortune was Ladurie's -- and his readers' -- great luck: The papacy's man in Montaillou was Jacques Fournier, an inquisitor of boundless energy and relentless curiosity.
世界是冷酷的,成万上亿的人试图在竞争中超越你。别和他们一样。
The world can be a tough place, and some of the billions of people out there will try to knock you down.
苹果一直在将其平台乌托邦式的人文主义品质植入其所做的几乎所有事情上,悄无声息但又冷酷无情,且还会继续如此。
Apple pushes - and will continue to push - the utopian, humanistic qualities of its platform quietly but relentlessly in almost everything it does.
这是只是他们冷酷无情的一个缩影,他们甚至对自己曾经声称要捍卫其权利的人也可以漠视。
This was typical of their callous disregard even for those whose rights they claimed to champion.
但是,巴罗相信阿什克·罗夫爵士——他称之为“坚定、冷酷、充满野心的敌人”的人——仍然掌控着电讯传媒。
But Mr Barrow believed that Lord ashcroft-whom he called a "determined, ruthless, ambitious enemy" -still controlled Telemedia.
相反,一个冷酷无情自私,对于别人的幸福或者不幸都完全熟视无睹的人,会是多么让人扫兴啊。
And for a contrary reason, how disagreeable does he appear to be, whose hard and obdurate heart feels for himself only, but is altogether insensible to the happiness or misery of others!
亨利七世的人物形象不仅神秘莫测,疑神疑鬼,而且贪得无厌,冷酷无情,并长期被历史漏掉或忽略掉。
MYSTERIOUS, suspicious, avaricious, cold, the figure of Henry VII has long been skipped over or ignored.
在一个异常冷酷的冬天之后,在农场度假的人们可以通过闭路电视观看猫头鹰在自己的巢穴里正在庆祝小猫头鹰们的降生。
A farm where holiday makers can watch owls in their nest via CCTV was celebrating a baby boom of chicks following one of the harshest winters on record.
自然被崇拜,而像弗兰肯斯坦这样代表科学和文雅的人被描绘得极端冷酷。
Nature is idolized, while characters like Dr Frankenstein who represent science and urbanity are depicted as uniformly cruel.
皇后是白雪公主的继母。为人冷酷无情而且极爱虚荣。好嫉恨每一个比她美丽的人。因此,她总是用愤怒及妒忌的眼光看着白雪公主。
Her stepmother, then Queen, was cruel and vain. She hated anyone whose beauty rivaled her own, and she watched her stepdaughter with angry, jealous eyes.
巴萨·尼奥:这个回答不行。你这个冷酷无情的人,这也不能让人谅解你的残忍作为! !
Bassanio: : This is no answer, thou unfeeling man, to excuse the cur-rent of thy cruelty.
爱情与亲情是温馨甜蜜的,但在张爱玲的笔下,它们全被拆解还原成真实冷漠的人性,它们的本质是自私、虚伪和冷酷。
Love and family are warm and sweet, but under the writing of Zhang Ai-ling, it has been dismantled and returned to the true and bleak human nature whose essence is selfish, false and callous.
爱情与亲情是温馨甜蜜的,但在张爱玲的笔下,它们全被拆解还原成真实冷漠的人性,它们的本质是自私、虚伪和冷酷。
Love and family are warm and sweet, but under the writing of Zhang Ai-ling, it has been dismantled and returned to the true and bleak human nature whose essence is selfish, false and callous.
应用推荐