别灰心。
别灰心,往往是最后一把钥匙才能打开锁。
Don't be discouraged, it's often the last key in the bunch that opens the lock.
别灰心!假以时日,事情一定会好转的。
别灰心,最坏的事还未发生。
但是别灰心,数百万的美国人已经永久性的戒烟了。
But don't be discouraged; millions of Americans have permanently quit smoking.
别灰心,你还有很多机会改善你和他们的关系的。
Keep your chin up and you still have a profusion of chances for you to improve your relationships with them.
即使第一次失败了,别灰心,调整一下,再来一次。
Don 't be too hard on yourself if you fail the first time; just tweak your approach and go again.
不要觉得生活没有意义,一成不变,永远也别灰心!
Never allow yourself to get discouraged and think that your life is insignificant and cannot make a change.
别灰心,往往是一连串钥匙中的最后一把才能打开锁。
Don't be discouraged; it's often the last key in the bunch that opens the lock.
托德:看来我们的方案存在一些小问题。加油!别灰心!
Todd: There seems to be a bug in our scheme. Come on! Don't lose heart!
我的搭档让我别灰心,而且他相信我们最终会取得成功的。
My partner let me not lose heart and he believes that we are ultimately going to be successful.
当你因为某些更重要的事错过了每天要做的计划,别灰心丧气。
And don't worry or get discouraged if you miss a day due to other more important commitments.
如果有人对你刚开始做的东西不屑一顾的话,你千万别灰心丧气。
Don't be discouraged if what you produce initially is something other people dismiss as a toy.
刘冰将自己的苦恼一倾而出,对方就耐心地开导他,说别灰心,还有机会呢。
Liu poured his trouble out and the other side appeased him patiently and asked him not to be discouraged, for there was still chance.
别灰心,“罗马不是一天建成的。”大家都是从这一步走过来的。
Don't disanimate'rome is not built up within one day. 'everybody Is like you.
但也别灰心;尽管问题可能比您一眼看上去要严重,但基本上是肯定可以解决的。
Don't despair, either; even though the problem might be bigger than you first see, it's almost certainly solvable.
所以,如果你觉得你错过了前不久的上涨行情,别灰心。现在加入进来还不算太晚。
So if you feel you missed the recent rally, don't despair. It isn't too late to join the party.
别灰心,差距不是不可以消除的,努力也不会没有回报,它们都只是需要一点时间而已。
When things seem so hopeless that you are ready to give up, that's the time when things are likely to turn around for you.
妈妈看到我这样子,对我说:“如果你考试没考好,别灰心,妈妈相信你下一次会考好的。”
Seeing this, my mother said to me: "Don't worry if you failed. I believe you will get a high mark next time."
加里:啊,别灰心!或许我们考得还不太糟。坐在我旁边的那个人只在试卷顶端写自己的名字。
GARY: Oh, cheer up! Perhaps we didn't to do badly. The guy next to me wrote his name at the top of the paper.
这也许很难相信,但你的父母曾经也只是个孩子.看起来他们并不理解你,但别灰心.记住,你的父母并不想让你难过,他们是在关心你,只是让他们轻易的理解你的想法有些困难.
Remember that they don't really want to make things difficult for you. Your parents care about you, but sometimes it's just hard for them to easily see your point of view.
这也许很难相信,但你的父母曾经也只是个孩子.看起来他们并不理解你,但别灰心.记住,你的父母并不想让你难过,他们是在关心你,只是让他们轻易的理解你的想法有些困难.
Remember that they don't really want to make things difficult for you. Your parents care about you, but sometimes it's just hard for them to easily see your point of view.
应用推荐