自从先知伊利亚到如今,已经过去三百年了。
It is more than three hundred years since the days of the prophet Elias.
到如今,查理曼大帝或许该将“咎瓦尤斯”拔剑出鞘了。
By now the imperial Charlemagne might have unsheathed Joyeuse.
从古代文明到如今的文化实践,神秘无处不在。
From old civilizations to some of the cultural practices, mystery has been associated with every part of the world.
大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。”
Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me."
你也许注意到如今美国有原来越多的中年人在用拐杖、轮椅。
You might have noticeda lot more middle-age Americans using canes, walkers, and wheelchairs thesedays.
一座火山使我们意识到如今遍布全球的供应链是如何高度地整合。
“One little volcano highlighted how tightly integrated our supply chains are around the world, ” he says.
诚然,到如今还寄望安全技术的改进足以创造无核世界的人,皆为痴人说梦。
Indeed, those who rest their hopes today on technical fixes to get safely to a nuclear-free world are the wrong sort of dreamers.
那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。
He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
经历了癌症的病痛以及整个治疗过程,到如今,我感受到了生活的本质。
I’ve come through the fire of cancer and its treatment to this moment, have been flensed to something essential.
到如今多数选民已经打定了主意,因此两党的工作重点在于鼓动各自的支持者出来投票。
Most voters will have made up their minds by now, so both parties' priority is to enthuse their supporters to get out and vote.
到如今唱颂歌者将颂歌吟唱与慈善募捐结合到一起已经是一种很平常的现象了。
Today it is a common practice for carolers to combine caroling with charity fundraising.
十年前的凌驾于世界之上的超级大国,到如今已经丧失了自信,渴望一次重组的机会。
The world-bestriding hyperpower of ten years ago has lost its self-confidence and craves a chance to regroup.
到如今还没有懊悔,没有惧怕,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的法度律例。
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
从18年前起她开始不再修剪,到如今,她的指甲已经长到了令人难以置信的20英尺。
She stopped cutting them 18 years ago, and now her nails have now reached an incredible 20 feet.
插图到如今,我们都听过一些声明,内容是关于为迎接当今市场的竞争挑战,企业所必须做的事情。
By now we've all heard the pronouncements about what companies must do to meet the competitive challenges of today's marketplace.
日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样。
The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon.
到如今,越来越多的家庭十分乐意将家人送入老人疗养院。但据健康专家称,这远远不够。
But today, a growing number of families are desperate to place relatives in a nursing home. The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
世界生育率已经降低了一半,从每个妇女平均五个孩子到如今的2.6个。婴儿潮已然退去。
Already, birth rates the world over have halved from an average of five children per women to just 2.6 today-a baby bust replacing the baby boom.
他们可以卖掉自己的房子,但是考虑到如今萧条的房产市场,他们又不乐意把自己的房子卖掉。
They could try to sell their home, but given the depressed housing market, they are reluctant.
这意味着越南盾难以置信地缩水到从过去的18932盾到如今20693盾才能兑换1美元。
This means that the incredibly shrinking dong is now worth only 20,693 to the American dollar, down from 18,932.
秘鲁库斯科附近潘塔利昂(3600米):“过去,所有的山上都有积雪,但是积雪消失到如今已经十年。
600m (11,800ft) Panta Leon, near Cusco, Peru: "In the old days there was snow on all the mountains, but for 10 years now there has been none.
到如今还没意识到别人早餐吃的是全国名牌食品,里面没有偶尔会吃到的未膨化的、硌牙的米粒。
actually unaware that other people breakfast on a national brand that does not include the occasional unpuffed, tooth-cracking rice pellet.
这样盲目没有目标的状态已经持续了这么长的时间以至于到如今即使引进数万紧急需求的熟工也没法真正解决问题。
This aimlessness has held sway for so long that by now even bringing in tens of thousands of the urgently needed foreign skilled workers would provide no real relief.
撒母耳将一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便以谢,说:“到如今耶和华都帮助我们。”
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Thus far has the LORD helped us."
日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样,这是耶和华说的。
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
梵高鼓舞我的不只是我提及的他的风格,更有他那种在没人欣赏他的作品是保持创作的精神,到如今,每个人都钦佩他的作品。
Van Gogh inspired me, besides mentioning his style, in the way no one ever appreciated his work. But now, everyone adores his work.
考虑到如今远非理想的经济状况,Evans推荐你应该为自己多留几条后路,这样才能安然度过危机,为经济复苏做好准备。
But given today's far-from-ideal economic climate, Evans recommends having several fallback strategies to ride out the bad times and get ready for a recovery.
现在是二月,而且到如今你或许已经读到、或听到人们谈论UML 2.0——包括若干进步的UML的新规范,所做的变化。
It's February, and by now you've probably read about, or heard people talk about, making the change to UML 2.0 — the new specification for UML that contains a number of improvements.
现在是二月,而且到如今你或许已经读到、或听到人们谈论UML 2.0——包括若干进步的UML的新规范,所做的变化。
It's February, and by now you've probably read about, or heard people talk about, making the change to UML 2.0 — the new specification for UML that contains a number of improvements.
应用推荐