约翰勉强地微笑了一下,然后摇了摇头。
他们最终有点勉强地同意了我们的条件。
他勉强地同意了两国的解决办法。
特蕾西勉强地笑了笑,没说什么。
勉强地,我交出我半完成的报告。
It was with great reluctance that I turned in my half-completed report.
Kay勉强地回答道:“很显然…”。
杰克从后窗仓促逃走,勉强地逃过了特工们的追捕。
她勉强地举起手来。
他只勉强地呼吸了十次就得重新连上呼吸管。
He managed just 10 feeble breaths before being reconnected to the breathing tube.
他只勉强地呼吸了十次就得重新连上呼吸管。
He managed just 10 feeble breaths before being re connected to the breathing tube.
皇后很勉强地答应了。
她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。
She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
而那些竞争对手只能勉强地跟着他引领的方向。
希腊以及现在的爱尔兰迫使他们很勉强地出资援助。
Greece and now Ireland have forced them, reluctantly, into bail-outs.
她勉强地笑了笑。
她非常勉强地同意让一位年青的医生为她作手术。
She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
我很勉强地被劝说离开了呼啸山庄,陪她到这儿来了。
Much against my inclination, I was persuaded to leave Wuthering Heights and accompany her here.
恶魔看到没有回转的余地,勉强地答应了他的要求。
Seeing no way around his predicament, the Devil grudgingly agreed.
当她兴高采烈地端给他时,他就这么勉强地拿了一小块。
When she gleefully offered it to him he reluctantly took a small piece.
他跌入河中,因受其厚大衣的妨碍,很勉强地游至岸边。
He fell into the river and, because he was embarrassed by His heavy overcoat, only just managed to swim to the bank.
这几部分人中间暂时还不积极的分子则不要勉强地拉进来。
However, those among them who are not enthusiastic for the time being should not be dragged in against their will.
他根本不喜欢流行音乐,但他还是很勉强地去听了那次音乐会。
He went to the concert with much reluctance though he doesn't like pop music at all.
他勉强地答应了要求,但她从他的语气里边听出了些许尴尬。
She heard the discomfort in his voice as he reluctantly agreed.
我投掷了一排箭,勉强地(精细地)通过了小心眼的男人的眉毛。
I threw a row of arrows which narrowly passed the narrow-minded man's eyebrows.
而康妮和马克这个挣两份薪水的家庭却只能很勉强地付清大把的账单。
Connie and Mark, meanwhile, struggle to pay off the stream of bills in a dual-income household.
而在歌曲的最后你将会勉强地得到在电视晚餐里出现的可食用烘肉卷。
And at the end of the song you get barely edible meatloaf that belongs in a TV dinner!
这艘八吋口径大炮的巡洋舰的来到,使一种不定的局势,又勉强地恢复了平衡。
The arrival of this eight-inch-gun cruiser restored to its narrow balance a doubtful situation.
俄罗斯已经不太勉强地接受这些改变,如果我们不承认一丝安慰,那就太顽固了。
It would be mulish not to admit to a feeling of relief that Russia has accepted these changes without too much ill grace.
首先是X,他很仁厚,但却很疏远,然后是几位朋友,最后,勉强地告诉了我的家人。
First X, who is kind but remote, then a handful of friends, and finally, reluctantly, my family.
首先是X,他很仁厚,但却很疏远,然后是几位朋友,最后,勉强地告诉了我的家人。
First X, who is kind but remote, then a handful of friends, and finally, reluctantly, my family.
应用推荐