她勤勤恳恳,一丝不苟。
他勤勤恳恳,埋头苦干。
你也勤勤恳恳,努力获得好的成果。
You're also conscientious and hard-working, and strive to get results.
这些人正在勤勤恳恳地重建斯里兰卡的铁路。
他对那些不满现状的社会保守人士可谓勤勤恳恳。
Mr Thompson has assiduously courted social conservatives, who are discontented with the existing field.
你勤勤恳恳、努力工作、知无不言,言无不尽。
You're diligent, you're a hard worker, and you're not afraid to speak your mind.
他们不曾感慨,不曾烦闷,只勤勤恳恳的为世人造福。回来罢!
They never feeling, never bored, only the conscientious people of the world for the benefit. back to strike!
纳胡拉是一位勤勤恳恳的蓝领球员,他也是弗兰克所欣赏的类型。
Accepts shakes off is a diligent blue collar player, he is also the type which the franker appreciates.
他勤勤恳恳,他勤勤恳恳,所以经常得到很高的评价是不足为奇的。
He is so diligent that it is no wonder that he is always getting a high remark.
你们爱校如家,爱生如子;勤勤恳恳,任劳任怨;教书育人,无私奉献。
Love your school such as home, sheng; diligent, hard working; teaching and selfless dedication.
我的伊莱克斯冰箱和烤箱已经用了30年,一直勤勤恳恳的为我工作。
I have now used my Electrolux fridge and oven for 30 years and they work fine.
傅清华工作勤勤恳恳、兢兢业业,对党忠诚老实,胸怀坦荡,性格直爽。
Fu Qinghua work diligently, work conscientiously, the party faithful honest, forthright mind, character Zhishuang.
第二天中午这个可敬的女人又在酒店里她平时的座位上勤勤恳恳也织毛线了。
Next noontide saw the admirable woman in her usual place in the wine-shop knitting away assiduously.
他工作勤勤恳恳,与顾客结交朋友,逐渐树立了自己的良好信誉,积累了资金。
He worked hard, made friends with his customers and gradually managed to build up his goodwill and profit.
有一位老者见我在勤勤恳恳地抄写上海俚语,就问我是不是在研究上海的方言。
When I was copying Shanghai slang expressions zealously and earnestly, an old man asked me whether I was studying Shanghai dialects.
应该抱着务实认真的工作态度,埋头苦干,敬业爱岗,勤勤恳恳地做好本职工作。
Should be holding the pragmatic earnest work attitude, hard work, work excellently, completes the labor of duty diligently.
她工作刻苦,认真负责,勤勤恳恳,精明能干,忠实可靠,待人和蔼,富有合作精神。
She has shown herself industrious, dutiful conscientious, intelligent and reliable. You will not fail to find her amiable and cooperative.
现在一定要有一批人搞后勤工作。这些人要甘当无名英雄,勤勤恳恳,热心为大家服务。
We must now assemble a group of support service workers, who are ready to be unsung heroes and who are diligent, conscientious and devoted to their work.
也就是说,打出生以来我就深深地相信,勤勤恳恳、埋头苦干,是通往成功的唯一道路。
Which is to say that from birth, I was trained to believe that hard work and perseverance are the keys to success.
我漫长的一生都勤勤恳恳地为他服务,我坚信他有一天将注意到我的努力,奖赏我他永恒的祝福。
Throughout my long life, I have served Him diligently, believing that He would notice my service and reward me with Eternal Bliss.
尽管目前工作经验不足,但学习能力较强,愿意在新的工作岗位上孜孜以求,勤勤恳恳做好每一份工作。
Despite the current work experience, but the ability to learn more, and are willing to work on the new assiduous, a working diligently do everything.
前不比乔致庸,现不襻李嘉诚,只勤勤恳恳做事,规规矩矩做人,为此目标奋斗10年,争取富豪榜上走一遭。
Than Qiao Zhiyong before, now don't loop, li ka-shing, work diligently, polite person, striving for this goal 10 years, strive for the time list.
自我感觉,这一年,我没有偷懒半分,每天勤勤恳恳,完成自己每天的工作计划:今天,我一定要联系到MR。
What I felt about myself: I was hard-working every day, diligently completed work plan; today, I must contact with MR.
本公司以“质量第一、交货期第一、让客户满意”为宗旨,勤勤恳恳为客户服务,热忱欢迎新老客户光临惠顾。
The company "quality first, the first delivery, customer satisfaction," as its purpose, dedicated to customer service, warmly welcome new and old customers coming patrons.
她是一个任劳任怨,勤勤恳恳,竭力顺应环境维持生计的人。这些想法是处在这种境遇里的人认真思索的结果。
They were the serious reflections of a mind which invariably adjusted itself, without much complaining, to such surroundings as its industry could make for it.
然后他告诉我,你曾经对他说到我,因此他就在公司里给我找了个工作; 他希望我勤勤恳恳工作,按时上班下班,然后他就走开了。
Then he told me that you had spoken to him about me, and that he had found me employment in the House accordingly, and that I was expected to be attentive and punctual, and then he went away.
在人文景点方面,教科文组织会听取国际古迹遗址理事会(ICOMOS)的意见,这是一个由保护方面的专家而组成的勤勤恳恳的兄弟会。
For man-made sites, UNESCO relies on advice from the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS), a conscientious fraternity of conservation professionals.
在人文景点方面,教科文组织会听取国际古迹遗址理事会(ICOMOS)的意见,这是一个由保护方面的专家而组成的勤勤恳恳的兄弟会。
For man-made sites, UNESCO relies on advice from the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS), a conscientious fraternity of conservation professionals.
应用推荐