并未准确报告人们的卡路里摄入量。
大多数人在报告卡路里摄入量时没有将零食包括在内。
Most people did not include snacks when reporting their calorie intake.
让我们把这些信息放在一天的脂肪和卡路里摄入量可能是怎么样的背景下。
Let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
市场上有一种冰咖啡,其热量超过女性每日卡路里摄入量的四分之一,这一事实令人担忧。
The fact that there is an iced coffee on the market with over a quarter of a woman's daily calories allowance is alarming.
得到的结果就是你保持当前体重的总的卡路里摄入量。
The result is your total caloric intake. This is the amount your body needs to maintain your current weight.
为了平衡卡路里摄入量,你应该进行有规律的体育锻炼。
In order to help balance your calorie intake, you should participate in a regular exercise regimen.
请记住,狗狗零食所占的比重在每日卡路里摄入量中不要超过10%。
Remember, treats should not comprise more than 10 percent of your dog's daily calorie intake.
很容易通过调整你每天的卡路里摄入量来提高或降低体重。
It is easy to adjust your daily calorie intake so that you gain or lose weight.
这听上去很有道理,但是,该研究对卡路里摄入量和饮食模式进行了控制。
Surprisingly, however, this study actually controlled for caloric intake and overall dietary pattern.
感恩节大餐,派,奶奶做的饼干,以及家庭的聚餐都会增加你的卡路里摄入量。
Thanksgiving dinner, pies, grandma's cookies, and family gatherings all lead to some serious calorie intake.
现在已经到了这些家伙们互相监督对方的卡路里摄入量和食物选择的地步。
It's now to the point that guys are policing each other's caloric intake and food choices.
这意味着久坐的男性卡路里摄入量是1800,久坐的女性是1500。
That means about 1,800 for sedentary men and 1,500 for sedentary women.
我知道很多人对自己的卡路里摄入量都很警觉,很多人看到这一条会很惊讶。
I realize a lot of people watch their calorie intake, and this tip may raise some eyebrows.
儿童期体重过重和肥胖症的根本原因是卡路里摄入量和卡路里消耗量之间的能量不平衡。
The fundamental cause of childhood overweight and obesity is an energy imbalance between calories consumed and calories expended.
如果美国人真的降低了盐消耗,他们很可能会减少脂肪摄入量,从而减少卡路里摄入量。
If Americans really reduced salt consumption, they would most likely also be lowering fat intake and thus caloric intake.
为什么没有计算卡路里摄入量和能量摄入控制会产生心理和生理的紧张反应呢?
Why didn't calorie tracking, as well as caloric restriction, produce both psychological and physiological stress responses?
他们发现从植物蛋白中每增加3%的卡路里摄入量,死亡率就会降低10%。
They found every three per cent increase in calories from plant protein was found to reduce risk of death by 10 per cent.
他们发现从植物蛋白中每增加3%的卡路里摄入量,死亡率就会降低10%。
They found every three per cent increase in calories fromplant protein was found to reduce risk of death by 10 per cent.
该研究分析了由美国农业局统计的关于美国各个地区人们卡路里摄入量的数据。
The study analyzed data compiled by the US Department of Agriculture on calorie intake around the country.
虽然减少你饮食中的卡路里摄入量是一种方法,但是整顿饭都不吃是不可取的。
And while reducing the number of calories in your diet is one way to do this, skipping an entire meal is not the way to go.
选择合适的饮料可以调整你的新陈代谢,控制食欲,从而减少整体的卡路里摄入量。
Choosing the right drinks can tweak your metabolism, curb your appetite, and reduce your total calorie count.
我喜欢自己带零食,并且把它们控制在每日卡路里摄入量范围内,每样不超过100卡。
I like to pack snacks that are within my calorie budget for the day and 100 calories or under each.
很多美国人过度饮食,但是在印度也一样有这样一群人(即使印度人口的卡路里摄入量仍然相对较小)。
Many Americans overeat, but a growing number of Indians do as well (even if the national calorie intake is still relatively small).
但是,你每餐用量得很少,每天卡路里摄入量必须少于800卡路里——这明明就是挨饿嘛。
Your meals have to be tiny-taking in less than 800 calories a day. That's called starvation.
多项研究显示,睡眠不足会扰乱新陈代谢,导致卡路里摄入量增多,使人更易患上与肥胖相关的各种疾病。
Studies show sleeping just a few hours a night can upset the body's metabolism, leading to increased calorie intake and a greater threat of obesity-related illnesses.
看起来好像计算卡路里摄入量会产生心理的压力,而控制卡路里的摄入量会产生生理方面的压力。
Thus it looks as if counting calories produces psychological stress, and restricting caloric intake produces physiological stress.
吃。遵循健康饮食规律。如果限制了卡路里摄入量,那么就没有足够能量锻炼、新陈代谢也会放慢。
Eat. Follow a healthy eating pattern. If you limit your calorie intake, you will not have enough energy to work out and your metabolism will slow down.
概括来说,不摄入足够的卡路里导致肌肉的减少,脱水,减缓脂肪燃烧,身体将总适应低卡路里摄入量。 。
To summarize my point: Not eating enough calories results in muscle loss, dehydration, slower fat burning, and your body will always adapt to a lower calorie intake.
概括来说,不摄入足够的卡路里导致肌肉的减少,脱水,减缓脂肪燃烧,身体将总适应低卡路里摄入量。 。
To summarize my point: Not eating enough calories results in muscle loss, dehydration, slower fat burning, and your body will always adapt to a lower calorie intake.
应用推荐