我们正前往印度北部的松布尔,那儿有一个大型大象市场,我可以轻而易举地卖掉塔拉。
We were heading to Sonepur in northern India where there is a big elephant market and I could sell Tara easily.
印度北部的大部分新鲜水源都依赖冰川融水。
Northern India relies on glacial run-off for much of its fresh water.
位于印度北部的坦萨村村民热爱自己的森林。
The village people of Tangsa in northern India love their forests.
从前,印度北部的贝拿勒斯住着一位非常富有的人。
Once upon a time, there was a very rich man living in Benares , in northern India .
这座印度北部的显要城市坐落着世界上最伟大的爱之建筑——泰姬陵。
This Mughal city in the north of India is home to the world's greatest architectural monument to love, the Taj Mahal.
多年以来,印度北部的省份uttarakhand一直都有一个免税假期给生产企业。
For years, the north Indian state of Uttarakhand, for example, has had a tax holiday for manufacturers.
印度北部的一个城市,位于德里的东南偏东。建于'世纪。人口38 ',734。
A city of northern India east-southeast of Delhi. It was founded in the 'th century. Population, 38', 734.
在2009年十月到十二月间,英联邦出入境机构拒签了13,500份来自印度北部的学生签证申请。
UK's Border Agency put an embargo on student visa in north India after 13, 500 applications were received between October and December, 2009.
英国官员表示,去年的最后三个月,仅来自印度北部的申请就多达13,500份,是一年前同期的七倍。
British officials say in the last three months of last year, there were 13,500 applications from northern India alone, seven times as many as a year earlier.
英国广播公司报道:在印度北部的一个地区,警方发起了一起禁止情侣在公共场合行为亲密的运动。
BBC reports, police in a northern Indian state have launched a campaign against couples displaying affection in public places.
在2009年十月到十二月间,英联邦出入境机构拒签了13,500份来自印度北部的学生签证申请。
UK's Border Agency put an embargo on student visa in north India after 13,500 applications were received between October and December, 2009.
泰姬陵位于印度北部的阿格拉,选择白色的大理石建造是爱的象征。 这座建筑被公认为蒙兀儿时期水平的最高峰。
Located in Agra, white marble is used in the creation of this symbol of love and is considered to be the pinnacle of the famous Mughal architecture.
在《葬礼竞技会》里,公元前4世纪征服波斯与印度北部的马其顿人亚历山大英年早逝,小说续写其帝国崩裂的历程。
In 'Funeral Games, ' Alexander, the Macedonian who conquered Persia and northern India in the 4th century B. C. , dies early on and the novel goes on to describe the breakup of his empire.
新德里——数百年来,印度泰姬陵可谓历尽坎坷——它被印度北部的贾特人掠夺过,被英国士兵洗劫过,还饱受其它种种的侮辱。
NEW delhi-over the centuries, the Taj Mahal has endured its share of attacks-plundered by the Jats of northern India and looted by British soldiers, among other indignities.
新德里——数百年来,印度泰姬陵可谓历尽坎坷——它被印度北部的贾特人掠夺过,被英国士兵洗劫过,还饱受其它种种的侮辱。
NEW W delhi-over the centuries, the Taj Mahal has endured its share of attacks-plundered by the Jats of northern India and looted by British soldiers, among other indignities.
近年来,由于人类 对丛林的开发,数千只失去家园的猕猴向印度北部的城市居民区迁移,它们常常偷走食物和衣物,不能得逞的话就会袭击民众。
They often steal food and clothing and sometimes attack and bite humans if they don't get what they want.(See photo)
理查德·考克斯前往印度西北部,记录旧时的壮观历史遗迹。
Richard Cox travelled to north-western India to document these spectacular monuments from a bygone era.
在繁荣的印度北部地区,如果女子的家人不能拿出足够的嫁妆,她们还会被杀或是毁容。
In prosperous northern Indian states, women whose families have failed to stump up a sufficient dowry still get killed or disfigured.
印度北部也靠喜马拉雅的雪来滋润。
在北美和欧洲有大型鲶鱼咬人的报道,在印度北部甚至有传言称一种非常巨大的鲶鱼会埋伏甚至偶尔杀死当地的村民。
Large catfish in North America and Europe have reportedly bitten humans, and one species of very large catfish in Northern India is rumored to stalk and occasionally kill local villagers.
在印度北部旁遮普邦的一家医院,经过一轮超声波扫描鉴定后只有一个被误识别为男孩的女婴降生,本来以为会降生一对男性双胞胎。
In one hospital in Punjab, in northern India, the only girls born after a round of ultrasound scans had been mistakenly identified as boys, or else had a male twin.
然而,在经济繁荣的印度北部地区,不要说掌控新娘的价格,没有嫁妆没人要,没有足够的嫁妆,女子甚至会被杀或是毁容。
Yet in prosperous northern Indian states, far from commanding a bride-price, women whose families have failed to stump up a sufficient dowry still get killed and disfigured.
为了修建公路、收割农作物,不丹从印度最穷的北部各邦引进了多达10万民工。
To build roads and harvest fields, Bhutan imports up to 100, 000 migrant workers from India's poorest northern states.
对于现在而言,经过改造,位于印度北部Pantnagar的现行工厂能够每年生产50000辆。
But for the moment an existing factory at Pantnagar in northern India has been converted to produce the car at a rate of 50, 000 a year.
工人们在印度旁遮普邦北部的一个村庄MotteMajra的池塘里采摘水栗子。
Labourers collect water-chestnuts from a pond at Motte Majra village in the northern Indian state of Punjab November 3, 2010.
明亮的云在从印度东北部到北太平洋上空的直线上伸展。
Bright clouds stretch in a line from India northeast over the north Pacific Ocean.
明亮的云在从印度东北部到北太平洋上空的直线上伸展。
Bright clouds stretch in a line from India northeast over the north Pacific Ocean.
应用推荐