自去年年初起,他一直没法成功地把整个企业一起卖掉。
He has been trying unsuccessfully to sell the business in one piece since early last year.
去年年初,默克宣布它将不再积极游说各州批准行政命令。
Early last year, Merck announced that it would no longer actively lobby for state mandates.
上个月糖价的持续上涨已经达到了自去年年初以来的最高价位。
A steady rise in the price of sugar over the past month means that it is now more expensive than it has been at any point since the beginning of last year.
然而厄运不幸降临。去年年初,帕尔玛开始觉得头痛。
But their life together was struck with tragedy when Parma started suffering severe headaches at the beginning of last year.
自去年年初开始出现以来,晒脚自拍已经遍布整个社交媒体界。
Since they made their first appearances early last year, selfeets have been leaving their footprints all over social media.
自从去年年初以来,已经有200多名外国公民在伊境内遭绑架。
Over 200 foreigners have been kidnapped in Iraq since the toppling of former Iraqi regime in 2003.
这是央行中国人民银行自去年年初以来第五次降低存款准备金率。
This is the fifth time that the central bank, the People's bank of China, has cut the reserve ratio since the start of last year.
随着时间的推移,失业率日益增长:去年年初之前,每个月减少75万个工作岗位。
The rate of job loss worsened with time: by early last year, 750, 000 jobs vanished every month.
去年年初你受了伤,没有参加当年的澳网,而今年你在澳网的战绩到目前为止很不错。
Q.After your injury problems earlier last year, beginning of last year, you missed this tournament last year, you have a pretty good win streak here in Australia.
股票价格显然不再像2008年末和去年年初时一样便宜,但我不认为估值过高。
Clearly, shares are no longer as cheap as they were at the end of 2008 and the beginning of last year, but I do not think valuations are excessive.
去年年初,小型存储芯片制造商出现亏损,到年底的时候,业界领先者三星电子也无利可图。
Early last year, small makers of memory chips tumbled into the red and, by year end, industry leader Samsung was also unprofitable.
梦之旅青年旅舍:早在去年年初,他们土气的门面装饰上散发着带有剧毒的气味。
Dreams Travel Youth Hostel: Already last year they treated their rustic-looking decking with something extremely toxic-smelling.
股票价格显然不再像2008年末和去年年初时一样便宜,但我不认为估值过高。
Clearly, shares are no longer as cheap as they were at the end of 2008 and the beginning of last r, but I do not think valuations are excessive.
我在去年年初上任时,呼吁重新回到初级卫生保健,以此作为加强卫生系统的一项方式。
When I took office at the start of last year, I called for a return to primary health care as an approach to strengthening health systems.
这人说:去年年初我买了一些股票后不久,股票价格下跌了好多;我的钱损失了一半。
Soon after I bought some stocks early last year, the stock prices went down so much that I lost half of my money.
国内的消费市场总体稳定,略有小幅波动,去年年初时消费水平较低,但下半年有所回暖。
The country's consumer market was generally steady but fluctuated slightly, seeing low spending levels at the start of last year before a rebound toward the end.
去年年初,内陆国家南苏丹指责苏丹向通过苏丹港送往国际市场的石油收取过高的过路费。
Oil production was halted early last year after landlocked South Sudan accused its neighbour of hiking transit fees to pipe the oil to international markets via Port Sudan.
罗瑞拉德说,从去年年初开始,雷诺和其他公司呼吁FDA确保其小组成员没有利益冲突。
Lorillard said that, from the beginning of last year, it, Reynolds and others had urged the FDA to ensure that members of the panel were free of conflicts.
去年年初,Autodesk,Dassault和西门子PLM也陆续发布了移动应用程序。
Earlier last year, mobile applications were announced by Autodesk, Dassault and Siemens PLM.
在去年年初有关遗嘱认证的裁决中,法官判决以一份2002年的遗嘱为准,并说明陈先生的遗嘱是伪造的。
At a probate ruling early last year, the judge ruled in favour of a different will from 2002, and said that Mr Chan's was a fake.
谁能够忘记去年年初那场大混乱呢?突然猛增的订单导致重建在西部大市场库存集装箱全部用完。
Who can forget the complete mess early last year when inventory rebuilding in the big western markets saw a sudden surge of orders even as container equipment vanished.
中国互联网信息中心在这份报告中说,这个数字是在去年年初的1亿1千1百万的基础上增加的。
The figure is up from 111 million at the beginning of last year, the China Internet Network Information Center said in the report.
今年的第二季度,这类谋杀案共发生了4000多起,是去年年初的两倍,比07年年初高了近8倍(见上图)。
The second quarter of this year saw more than 4, 000 such murders: twice as many as at the beginning of last year, and some eight times more than at the beginning of 2007 (see chart 1).
今年的第二季度,这类谋杀案共发生了4000多起,是去年年初的两倍,比07年年初高了近8倍(见上图)。
The second quarter of this year saw more than 4,000 such murders: twice as many as at the beginning of last year, and some eight times more than at the beginning of 2007 (see chart 1).
截至去年年初,全球1,600例小儿麻痹症病例中有一半发生在尼日利亚。这名苏丹能使这场战役重回正轨。
By the start of last year, Nigeria was home to half of the world's 1,600 polio cases. The sultan could help get the campaign back on track.
截至去年年初,全球1,600例小儿麻痹症病例中有一半发生在尼日利亚。这名苏丹能使这场战役重回正轨。
By the start of last year, Nigeria was home to half of the world's 1,600 polio cases. The sultan could help get the campaign back on track.
应用推荐