钱伯斯唠唠叨叨,那声音像一只飞虫绕着他的头打转般令人发狂。
Chambers' voice droned, maddening as an insect around his head.
她发狂似地紧紧抓着艾米莉的胳膊。
海鸥们立刻发狂了。
这真让我发狂。
他们为这种新的消遣而高兴得发狂,又无可奈何地高兴得透不过气来。
They lost their heads with the delight of their new amusement, and choked with helpless merriment.
在这里,一个邻居的父亲,因儿子之死而悲痛发狂,自杀了,月亮在凝视中暗示诗人也应该这样做。
Here, a neighbor father, crazed with grief at the death of his son, killed himself, and the moon implies in its gaze that the poet should do so, too.
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭, 约翰尼正好又摔破膝盖。
When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee.
艾娃决定不再发狂,于是在楼梯上喷洒香水。
Ava had decided she wasn't mad any more and so she sprayed the stairs with her perfume.
凯瑟琳更加发狂似地问道。
他看起来跟记忆电阻器产生的反应令人发狂的相似。
It looked maddeningly similar to the response a memristor would produce.
他看起来跟记忆电阻器产生的反应令人发狂的相似。
The behaviour of synapses looked maddeningly similar to a memristor's response.
电影从“罗伯特”开始发狂的时间重新播出。
The movie was replayed from the moment “Roberts” tantrum started.
幸运的是,我无力理解她,没有人能忍受我爱她爱得发狂。
Luckily, my inability to understand her on that one has no bearing on my ability to be love her like crazy.
但最终我们对令人发狂的、混乱的无限竞争的容忍是有限的。
But eventually our tolerance for the delirious chaos of infinite competition finds its limits.
你的老板也许会发狂,但是公司却不会倒闭,生活还在继续。
Your boss might get mad, but the company won’t collapse and the life will inevitably go on.
罗尼走到近前,他承认他有那么一点好奇,即使他快发狂了。
Ronnie came closer. He had to admit, he was a little bit curious, even though he was starting to get mad.
我们一起去过一些很出色的令人发狂的画廊开幕式。
我心里发狂,就往通向巷子的篱笆门那里走去,一路上脏兮兮的。
Mad, I marched my way through the dirt all the way to the fence gate that led to the alley.
我匆忙的跑回办公室近乎发狂的给我的眼科医生打电话。
I ran into my office and frantically called my ophthalmologist.
他曾在死鲸的尸体上跳舞,而周围是一群发狂的蓝鲨在咆哮。
That he had danced on the floating carcass of a dead whale while blue sharks, in a frenzy, foamed round it.
技术人员会因其适应性而发狂,但是,普通用户却会不知所措。
Techies may go nuts over its flexibility, but normal people are in for some floundering.
我考虑这样做的理由很简单,Chrome10是让人发狂地快。
The reason I'm considering doing this is quite simple. Chrome 10 is screamingly fast.
你知道,我真怕会发生什么意外,把婚期耽搁了,那我可真要发狂了。
I was so afraid, you know, that something would happen to put it off, and then I should have gone quite distracted.
在尼日利亚混乱的商业首都拉各斯,这里的交通状况足以让最耐心的人变得发狂。
THE traffic in Lagos, Nigeria’s chaotic business capital, is enough to make the most patient of travellers go mad.
在尼日利亚混乱的商业首都拉各斯,这里的交通状况足以让最耐心的人变得发狂。
The traffic in Lagos, Nigeria's chaotic business capital, is enough to make the most patient of travellers go mad.
这对于7年前的我来说是一个相当典型的早间生活,发狂地四处找齐东西好出门。
That used to be a fairly typical morning for me about 7 years ago, madly running around trying to get out the door.
虽然这样给雇主带来了很高的效率,但是对求职者来说却可能是让人发狂的痛苦过程。
While that brings greater efficiency to the process for employers, it can be awfully maddening for job seekers.
虽然这样给雇主带来了很高的效率,但是对求职者来说却可能是让人发狂的痛苦过程。
While that brings greater efficiency to the process for employers, it can be awfully maddening for job seekers.
应用推荐