该食物的东方口味肯定不会错的。
这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
The resort is tuned in to the tastes of young and old alike.
如果你喜欢偏淡口味,可以少放或不放辣椒。
伊丽莎白·戴维兴奋地谈论普罗旺斯菜的口味、香气和特色。
Elizabeth David enthuses about the taste, fragrance and character of Provencal cuisine.
为了使平淡的口味更有味道,当地人开始加些土特产来调味。
To make the bland taste more interesting, the locals began perking it up with local produce.
翻译时,不能根据自己的口味改变原文的意思。
In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
和今天相比,那时候人们的口味是比较清淡的。
Now, for the taste, the diet then was relatively bland, compared to today's.
这最合我的口味。
它们有各种口味的——可乐,樱桃,甘草和黑加仑。
They all have different kinds of flavors–cola, cherry, licorice and black currant.
为了满足当地人的口味,中餐馆对菜肴做了一些改变。
To meet local people's tastes, Chinese restaurants have made some changes to the dishes.
尽管我喜欢辣椒和辣味,但我一直在努力适应这种口味。
Though I love chili and spiciness, I've always struggled with this family of flavors.
韩国的孩子们会在吃饭时把许多菜式和口味混合在一起。
Korean children mix together many dishes and flavors at meals.
加入黄瓜和洋葱,按你的口味加盐调味,再加入藜麦和香菜。
Add the cucumber and onion, and season to your taste with salt, and add the quinoa and cilantro.
在西雅图生活的亚洲人喜欢绿豆、红豆和香芋口味的冰淇淋。
Asian populations in Seattle enjoy green bean, red bean and taro flavor ice creams.
它利用这些信息和来自其他感官的输入,构建了特定口味的概念。
Using these, as well as input from the other senses, it constructs the idea of specific flavors.
奶茶营养价值高、口味多样,并具有清热解毒、消暑利水的功效。
The milky tea has high nutritive value, various flavors and has the efficacy of clearing heat and detoxicating and reliving summer heat and water retention.
它的口味和外观与新英格兰的蛤杂烩惊人地相似,都放在面包碗中。
It is uncannily similar in taste and looks to New England clam chowder served in bread bowls.
例如,在外面加盐但在里面不加盐可以减少盐含量,也不会改变口味。
For example, having salt on the outside, but none on the inside, reduces the salt content without changing the taste.
这种葡萄原产于克罗地亚,但这家酒庄位于意大利东部,口味更加辛辣。
The grapes are originally native to Croatia but this winery is in eastern Italy and it has a more spicy and peppery flavor.
香料不仅极大地改善了欧洲饮食的口味,而且还被用于制造香水和某些药物。
Spices not only dramatically improved the taste of the European diet, but also were used to manufacture perfumes and certain medicines.
我觉得沙拉上面应该有很多沙拉酱来丰富它的口味。不然的话,就淡而无味了。
I think there should be a lot of salad dressing on the salad to enrich its flavor. Otherwise, it's too bland.
“这些特殊的口味可以立即释放出大量的情感、记忆和对家庭、爱和舒适的感觉。”她说。
"Those special tastes can immediately unlock a whole flood of emotions, memories and feelings of family, love, and comfort." says she.
为了迎合四川客人的口味,丁宝桢改进了他最喜欢的“爆炒鸡丁”,在原料中加入了辣椒。
In order to cater to his Sichuan guests' taste, Ding Baozhen improved his favorite "stir-fried diced chicken" by putting chili pepper into the ingredients.
即使是传统的厨师也会意识到,要在保持他们的菜肴的英国特色的同时适应当地的口味和习俗。
Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
厨师开始寻找新的方法来改善口味,香料最终脱颖而出,这让我们想起了香料的神秘起源和地位。
The cook started looking for new ways to improve the taste and spices were the answer, which brings us to mysterious origins and mythical status.
它们还能在油炸中保持稳定,这使得食物口味更佳,吃起来更加美味,至少食品业是这样认为的。
They tend to stay stable during deep frying and then the palatability goes up and the foods taste better, at least according to the food industry.
吉百利在洛杉矶面世,只有八种口味:樱桃、柠檬、奶油苏打、橘子、青苹果、沙士、葡萄和甘草。
The Jelly Belly was created in Los Angeles with just eight flavors: cherry, lemon, cream soda, tangerine, green apple, root beer, grape and licorice.
想象一下这样一个世界——不需要耕种或种植作物,同样的口味和结构可以用生的“食品墨水”打印出来。
Imagine a world where there was no need for farming or growing crops and the same tastes and structures could be printed from an uncooked "food ink".
不同的调料可以改变不同的口味——如果想要真正的西方风味,可以试试蛋黄酱、蜂蜜芥末酱、甚至是花生酱。
Different toppings can help vary the flavor – try mayonnaise, honey mustard, even peanut butter if you want a real taste of the West.
在美国,人们每天都面临着越来越多的决定,无论是从31种冰淇淋口味中选择一种,还是决定是否结婚和何时结婚。
In America, people are faced with more and more decisions every day, whether it's picking one of thirty-one ice cream flavors, or deciding whether and when to get married.
应用推荐