从另一方面来看,那些表现不佳的员工也理应受到惩罚。
On other side, that employee that contain a bad performance and behaviours, manager have to them punishment.
从另一方面来看,对概要文件的创作者来说的确需要更多的工作和知识。
On the other hand, it does require a bit more work and knowledge from the profile author.
这家生产织品的工厂的财务表现,从另一方面来看,离一流还差得远。
The financial performance of the mill that creates this fabric, on the other hand, is far from stellar.
从另一方面来看,二手商品的缺点显而易见,最明显的就是质量问题。
On the other hand, the demerits of second-hand products are as plain as Salisbury, and the most obvious one concerns the quality-related issue.
从另一方面来看,除了解决问题的技巧以外,项目经理还需要综合管理技能。
Project managers on the other hand, need general management skills, along with a knack for problem solving.
但是,这次袭击从另一方面来看却是极为少见的:袭击者很轻易地就被发现。
But that attack was rare in another way: It was easy enough to identify the attacker.
组织从一方面来看似乎都是人为的,但从另一方面来看,却是神所许可的。
On the one hand, this organization appeared to be managed by people; on the other hand, this organization is permitted by God.
控制欲,从另一方面来看,有一种更难过的感受,有一点攻击性和固执自负。
Wanting Control, on the other hand, has a harder feeling. It is a little more push and assertive.
但从另一方面来看,如果没有建筑工人的勤奋工作,我们的城市可能便会支离破碎!
On the other hand, without the hard work of construction workers, our cities would fall apart!
从另一方面来看,“通量”度量的是,沿着曲线前进时,大致会有多少向量场通过曲线。
Flux, on the other hand, measures, when I go along the curve, roughly how much the field is going to across the curve.
从另一方面来看,我们有如此之多的怀疑与后悔,我们中却没有敢做梦自己是上帝的儿子。
We, on the other hand, have so many doubts and regrets that not one among us would dare dream that he is the son of a god.
当然从另一方面来看这也算正常现象,因为我们并没有专门演练或者重现过类似的情况。
It's normal on one hand because we don't train or recreate situations like this. Players have to be sufficiently intelligent to know how to react and to avoid these situations.
从另一方面来看,如果他承认自己的态度和努力会对孩子产生影响,他就不可能逃避责任。
If, on the other hand, he recognizes that his own attitude and exertions influence the children, he cannot escape his responsibility.
但从另一方面来看,这也许只是一场此消彼长的游戏,股权变得更安全意味着借贷变得更有风险?
But was this perhaps a zero-sum game, making equity less risky only by making debt more risky?
从一方面来看,其中蕴含的编程思想是相当简单的,但从另一方面来看,相同中又有那么一丝不同。
So again, idea on the left, fairly straightforward, idea on the right, same but just looks a little different.
报纸上的这篇报道有可能损害他们的名誉,不过从另一方面来看,它将为他们做大量的免费宣传。
This newspaper story could damage their reputation; conversely, it will give them a lot of free publicity.
所以从另一方面来看,会商MATLAB在旌旗灯号处置中的应用也具有必然水平上的实践意义。
Therefore on the other hand, discusses MATLAB also to have in the certain degree practical significance in the signal processing application.
而从另一方面来看,则是在巨大的市场需求和高额的利润刺激下,私人侦探机构逐渐转入了半地下的经营。
On the other hand, under the stimulation of enormous market demands and high profits, the organization of private detective gradually moved to semi-grounded operation.
正如一个谚语所说的, “每个硬币都有两面(事物都是一分为二的)”。从一方面看…… 从另一方面来看…。
Just as the popular saying goes, "Every coin has two sides". From one side, …. from the other side, ….
母亲的价值有多大?一方面,你可能会说她是无价的。但是如果从另一方面来看呢?“年薪61,436美元。”
What's mom worth? On the one hand, you could say that she's "priceless. " On the other? "$61,436 a year. "
你要避免过多的废话,不过从另一方面来看,尽管传统观点认为,简历的所有内容都必须浓缩到一页纸里,不过你可以忘记这一点。哈里斯指出:“简历的长度应该与你的专业经验的年限相关。”
Avoid excess verbiage, but forget the conventional wisdom that all resumes must be one page affairs, Harris adds: "resume length should correlate to your years of professional experience."
另一方面,从长远来看,中国将用此力量来做什么依然十分模糊。
On the other hand, Chinese intentions about what to do with its power in the long run remain deeply ambiguous.
另一方面,从客观方面来看,随着现代社会中的职业变得越来越细分,员工必须获得更高的学位,有效地完成任务。
For another, from the objective aspect, with the professions in modern society becoming increasingly segmented, employees are required to acquire higher degree to fulfill their tasks efficiently.
没有决心,没有人能够成功,决心就如黑暗中的灯光,引导着人们来看光明的未来。另一方面,行动帮助人们实现他们的梦想。
Without ambition, no one can be successful, ambition is just like the light in the dark, it leads people to see the bright future.
另一方面,持有更多资本限制银行赚取更高的利润,所以他们更喜欢持有较少的资本比从监管机构的角度来看是可取的。
On the other hand, holding more capital restricts Banks from earning higher profits, so they prefer holding less capital than is desirable from the regulators' perspective.
我将婚外情一分为二来看:一方面是伤害和背叛,另一方面是成长和自我发现。婚外情给你带来了什么,对我又意味着什么。
I look at affairs from a dual perspective: hurt and betrayal on one side, growth and self-discovery on the other — what it did to you, and what it meant for me.
另一方面,本文认为这种介入对当代城市公共空间形成了多方面的影响,而对于这种影响我们应该以一种更为全面和人性化的视角来看待。
On the other aspect, this kind of interference has impact on different sides of city public space, and this impact should be treated more humanely and thoroughly.
另一方面,本文认为这种介入对当代城市公共空间形成了多方面的影响,而对于这种影响我们应该以一种更为全面和人性化的视角来看待。
On the other aspect, this kind of interference has impact on different sides of city public space, and this impact should be treated more humanely and thoroughly.
应用推荐