我们只得等等看,眼下没有法子。
We'll just have to wait and see—there's nothing we can do at the moment.
我们只得绕道避开被洪水淹没的田野。
数百名往返者只得留宿在旅馆的房间里。
他侧身避开她,她只得向后侧过头来看他。
He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him.
我真心想要的房子我买不起,所以只得退而求其次了。
I couldn't afford the house I really wanted, so I had to settle for second best.
我们只得苦战,我们的防守队员全力以赴确保我们不被淘汰。
We had to battle very hard and our defence worked overtime to keep us in the game.
孩子们一想加入,他们就只得自己玩了,因为美人鱼们马上就不见了。
The moment the children tried to join in they had to play by themselves, for the mermaids immediately disappeared.
这台戏只得到了零落的掌声。
这个女人和她年幼的婴儿被逐出家门,只得自谋生路。
The woman and her young baby had been thrown out and left to fend for themselves.
引发全球金融危机的银行获得了数十亿美元,但房主和这些银行掠夺性放贷行为的受害者们只得到了一小部分。
The banks that brought on the global financial crisis got billions while a tiny bit went to the homeowners and victims of the same banks' predatory lending practices.
旱灾之后我们只得重新再种。
库只得使用其他约定来报告错误。
The libraries had to use other conventions for reporting errors.
C:宏观经济学。只得了78分。
被征服者只得向征服者称臣纳贡。
我们只得把原先预测的用电需求进行下调。
So we expect demand for electricity is going to be down from what we had projected for a while.
而他只得贬低这一感到侮辱的伟大。
我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝。
I told him that because of the last condition, I'd have to turn it down.
由于机场关闭,飞行员只得将飞机降落到一片旷野里。
Because the airport was closed, the pilot had to land the plane in an open field.
最后,农妇失望的发现只得到了一个鸡蛋。
Finally, after all of this, the farmer was dismayed to find that only one chicken egg was produced.
所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。
The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
我回到伦敦以后,只得在病榻上来为我那愚蠢的温顺赎罪。
After my return to London I had to expiate in bed the consequences of my fatuous complaisance.
为此他们只得离开家庭开始了他们回格鲁吉亚之路。
您还可以只得到特定迭代、特定类型或者特定状态下的工作项。
You could also retrieve only work items in certain iteration, of a certain type, or with a certain status.
救生员只得要求他们离开,同时鲨鱼警报也数次响起。
Lifeguards asked them to get out and the shark alarm sounded several times.
我好几次砍到藏在树叶下的黄蜂的巢,我们只得逃跑以躲避它们。
Several times, we cut through wasps' nests, concealed beneath leaves, and had to run for cover.
当我们不再那里的时候,他只得靠自己与他的伙伴相处。
When we are not there, he has to rely on himself to get along with his PALS.
传统意义上的“好人”刘备,却只得到了3%的投票率。
Traditional "good guy" Liu Bei, however, gets only 3 percent of the votes.
朱耀宗只得将母亲和恩师的婚事报告皇上,请皇上治罪。
So Zhu could do nothing but report to the emperor and express his readiness to be punished.
朱耀宗只得将母亲和恩师的婚事报告皇上,请皇上治罪。
So Zhu could do nothing but report to the emperor and express his readiness to be punished.
应用推荐