拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
“随着人们可支配收入层次的提高,他们想要款待自己。”他说:“他们不想仅仅购买乐购品牌的沐浴露。”
"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said, "They do not want to just buy Tesco Value shower gel.
可支配收入的增加。
人均可支配收入虽然有限,但总体消费能力是巨大的。
Per capita disposable income will be constrained but aggregate spending power will be massive.
事实上,有时我感觉当时的可支配收入甚至比现在还多。
Indeed, sometimes it feels as though I had more disposable income then than I do now.
其家庭债务额占可支配收入的150%,甚至高于美国。
Its households' debt amounts to 150% of disposable income, even higher than in America.
食品和燃料价格的下跌,也刺激了个人可支配收入的增加。
So are lower prices for food and fuel, which have provided a boost to personal disposable income.
官方调研中,这些人说他们的可支配收入是43614元。
In the official survey, these people say their disposable income is 43, 614 yuan.
实际可支配收入的增加,只是由刺激性减税和救济金发放增加所致。
Real disposable incomes have risen only because of stimulus tax breaks and higher benefit payments.
大多数发达国家的家庭负债与可支配收入比率有超过40%的上涨。
Most rich countries saw a rise of more than 40% in the ratio of household debt to disposable income.
大多数发达国家的家庭负债与可支配收入比率有超过40%的上涨。
Most rich countries saw a rise of more than 40% in the ratio of household debt to disposable income. Even there, though, the rise was not uniform.
那些挣钱较多但没有可支配收入计划的人,到头来只是在消耗收入。
In fact, people who earn more money but have no plan for the so-called disposable income end up doing just that — disposing income.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均增长超过7%。
We expect that per capita urban disposable income and per capita rural net income will both grow by more than 7% annually.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均增长超过7%。
We expect that per capita urban disposable income and per capita rural net income will both grow by more than 7 percent annually.
1950—1980年间,个人储蓄占可支配收入的平均水平是9%。
Between 1950 and 1980 personal saving averaged 9% of disposable income.
中国居民的人均可支配收入和农村人口的净收入均增长了约5.7倍。
Per capita disposable income of Chinese people and net income of rural population have both increased by roughly 5.7 folds.
同时,更高的食品价格正在吞食着可用于一或两杯冰啤酒的可支配收入。
Meanwhile, higher food prices are eating up disposable income that might otherwise be spent on a cooling beer or two.
这就导致美国家庭部门的储蓄率由先前的零储蓄上升到可支配收入的4%。
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4% of disposable income.
由于房贷成本较低,英国居民可支配收入在2008年第四季度大大增加。
Helped by lower mortgage costs, households' disposable income rose sharply in the final quarter of 2008.
过去五年间,老百姓的实际可支配收入几乎翻了一番,年均增长率超过10%。
Real disposable income has nearly doubled in the past five years and is growing by more than 10% a year.
在美国,储蓄从1970年代占国民可支配收入约10%降到2005年的1%。
In America savings fell from around 10% of disposable income in the 1970s to 1% after 2005.
在这种背景下,这个词更有意义,因为较富有的英国人相对可支配收入确实在下降。
In this context the term makes more sense as the disposable incomes of better-off Britons have indeed been falling in relative terms.
英国的家庭债务已达难以置信的总可支配收入的173%,相较之下法国为72%。
Household debt in Britain now stands at a barely imaginable 173% of gross disposable income, against 72% in France.
自1999年以来,家庭储蓄率(未支出的可支配收入的比例)一直低于2.5%。
The household savings ratio (the proportion of disposable income that is not spent) has been below 2.5% since 1999.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人民纯收入分别实际增长3.4%和4.6%。
The per capita of disposable income of city dwellers rose by 3.4% and the per capita of net income of rural residents by 4.6%.
现在,家庭储蓄率已经提高到可支配收入的3.6%,而在2007年这还是个负值。
The household saving rate has risen to 3.6% of disposable income after being negative in 2007.
消费者负债从20年前的平均占可支配收入不到80%上升至2007年的129%。
Consumer debt rose from an average of less than 80% of disposable income 20 years ago to 129% in 2007.
可支配收入在GDP中的占比过低,而储蓄率则过高,达到GDP的40%。
Disposable income as a percent of GDP is low, and the savings rate is high, around 40 percent of GDP.
到2002年为止,他们跃居首位,其债务等同于2007年底可支配收入的185%。
By 2002 they had taken the lead, building up a burden equal to 185% of disposable income by the end of 2007.
到2002年为止,他们跃居首位,其债务等同于2007年底可支配收入的185%。
By 2002 they had taken the lead, building up a burden equal to 185% of disposable income by the end of 2007.
应用推荐