大约三年前,也是在这样一个会议上,我提出了合同起草的50招。
Just 3 years ago at this Convention I presented 50 tips for contract writing.
他们在合同起草过程中收到了两次草案,并提出了大量意见和起草建议。
They received the draft twice during the process and returned a substantial number of comments and drafting proposals.
交流语言一般也在附件中说明,如果没有说明,大部分合同起草的语言为交流语言。
If no language is stated there, the language for communications shall be the language in which the contract is written.
我们和客户协商起草了一份合同。
芮图•索兰奇,诺丁汉大学毕业的28岁的律师花费她大部分时间在为一家英国的电讯公司起草合同和法律备忘录。
RITU SOLANKI, a 28-year-old lawyer with a degree from Nottingham University, spends most of her time drafting contracts and legal memos for a telecoms firm in Britain.
合同经常由制造商起草,呈交给分销商作为最终交易。
Contracts are often drafted by the manufacturer and presented to the distributor as a finished deal.
合同中的每一个字,每一个词,每一句话,都意味着潜在的输或赢,换句话说,押在这上面下的赌注也很大,所以,在起草合同时要把握两条原则:小心谨慎和深思熟虑。
With every word, phrase and sentence carrying the potential for winning or losing, the stakes are high. Simple logic, therefore, directs us to cautious and thoughtful drafting.
在管理和行政合同的起草。
当事人为何让律师起草合同?
好的。现在我得想法联系船运的事了。如果一切顺利的话,我们很快就可以起草和签订合同了。
Good. Now I must try to get a vessel. And if everything goes on well, we can expect to draft and sign a contract soon.
如果你对怎样起草一份合同没有线索,就看看AndyClark的这篇文章。
If you have no clue of how to write a contract, take a look at this article by Andy Clark.
在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。
我们根据谈判的结果起草了合同。为了避免可能出错,我是否可以重复一下我们已达成的条款?
We'll prepare the contract according to the result of our discussion. To avoid any possible mistakes, may I repeat what we have agreed upon?
“之前,我们经常看到一些合同中的模糊条款,这些合同通常都是在没有体育律师介入的情况下起草的,”董律师说。
"Before, we saw contracts with vague terms a lot and those contracts were usually drafted without a sports lawyer involved," says Dong.
等到琼恩·雪诺在布拉佛斯人起草的羊皮纸合同上签字时,双双都喝得半醉,而且都闷闷不乐。
By the time Jon Snow signed the parchment the Braavosi drew up, both of them were half-drunk and quite unhappy.
建筑师或工程师在起草合同文件时,应该运用适当的设计标准,以尽量避免疏忽和错误;
The architect or the engineer should do his best to avoid the deficiency by exerting suitable design standard when he draft the contract documents.
建议你公司起草合同时也包括同样的仲裁条款。
We suggest that we include the same Arbitration Clause in the draft agreement you are to prepare.
毕竟,大约90%的跨境交易是以英语进行协商和起草的。并且,当公司挑选合同的管辖法律时,英国法仍然是首选。
After all, roughly 90% of cross border transactions are negotiated and drafted in English and when companies choose the laws they want to govern their contracts, English law is still the most common.
我正在起草合同,要在10点钟的会议上讨论。
I'm drafting a contract, with will be discussed at the 10 o 'clock meeting.
您可以在以前起草的信函中寻找类似的范本,也可以参考一下此文附录中所列的范本(包括预约书,说明书,正式请求书,合同谈判备忘录,合同意见书及传真函等)。
Find a similar letter you have sent in the past, or see the Appendix to this article for sample engagement, cover, demand, contract negotiation, contract advice, and fax letters.
当然,我们会起草一份合同,规定你将会从这笔交易中获得的财产,毕竟,我们的婚姻只是一份商业协议。
Of course, we would draw up a contract negotiating the assets you'd receive from such a transaction. Our marriage would be, after all, merely a business agreement.
因为附合合同通常由较强的一方起草后,提供给选择余地很少并且谈判力量较弱的一方。
Adhesion contracts are written by the stronger party and offered to the weaker party with little choice and no bargaining.
第三,考察《合同法》第二百八十六条的立法过程可知,本条自设计、起草、讨论、修改、审议直至正式通过,始终是指法定抵押权。
Third, we think it is always a legal mortgage after observing its legislative process from its design, drafting, discussion, modification, deliberation to its ratification.
第三,考察《合同法》第二百八十六条的立法过程可知,本条自设计、起草、讨论、修改、审议直至正式通过,始终是指法定抵押权。
Third, we think it is always a legal mortgage after observing its legislative process from its design, drafting, discussion, modification, deliberation to its ratification.
应用推荐