要充满同情地去倾听孩子对她不能做的事而发的牢骚和抱怨。
Listen sympathetically to your child's moans and groans about what she can't do.
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
斯塔西克满怀同情地看着他,一言不发。
我们毫不同情地取笑他。
坐在桌子旁的这个女人看到我在抓狂,同情地跳了起来。
The woman sitting at the desk, seeing my madness, sympathetically jumped up.
坐在旁边的一对年轻夫妇同情地看着这位24岁的年轻人的幼稚行为。
A young couple sitting nearby looked at the 24-year-old's childish behavior with pity.
老妇人同情地看着安德鲁,把所有的花都给了他,说:“可怜的年轻人,把这些拿去吧。你比我更需要它们。”
Looking at him with sympathy, the old woman gave Andrew all her flowers and said, "Poor young man, take these. You need them more than I do."
萨姆同情地弹在他脸上。
他同情地看着小女孩,给了她10元钱。
He looked at the little girl sympathetically and gave her 10 yuan.
她同情地看着那些可怜的孩子。
特纳小姐无比同情地看着受害者。
“她这次又怎么啦?”赫敏同情地问。
“那太好了,是不是?”她同情地说。
"That would be good, wouldn't it?" she said, sympathetically.
“你拿不起来吗?”她爸爸同情地问道。
她同情地紧紧握住我的手。
真正高兴地、喜悦地、同情地…招呼某人。
我同情地望着夏洛蒂。
问受害者所发生的事,并同情地及注意地听。
Ask her what happened and listen sympathetically and attentively.
她肯定会这么说,巴茨对雅虎董事会的批评已经获得大家同情地认同。
She would say that. Yet ms Bartz's criticisms of the board have been sympathetically received.
人们一直在问我,几乎是在同情地说:“好家伙,你们的担子不轻啊!”
People have been coming up to me and saying, almost sympathetically, "you guys have a big job on your hands!"
满怀爱和同情地对待所有人,包括你自己,这样你才不会犯错。
Treat all people — including yourself — with love and compassion, and you can't go wrong.
“他给你添了不少麻烦,夫人,”伍甫赛先生对我姐姐同情地说。
'he was a lot of trouble to you, madam,' Mr Wopsle said sympathetically to my sister.
乔丹同情地看了她一眼。“那可太糟了,你觉得这是一条信息?”
Jordan gave her a sympathetic look. "That's too bad. You think it was a message?""
如此狂乱的情况,我们只能同情地倾听,好让他尽情宣泄他的不幸遭遇。
In the delirious condition that he was in, we could only listen in sympathy so that he could express his misery.
同情地介绍精神卫生问题,强调以足够的财力和人力资源可取得哪些成就。
Present mental health issues with compassion, highlighting what can be achieved with adequate financial and human resources.
丈夫沮丧地摇着头,不无同情地看着我,显然他读过了关于绝经期的小册子。
My husband shakes his head in dismay, offering me a knowing look that suggests he has read a leaflet on the menopause.
“对不起,孩子。我们这儿没有奇迹卖。”医师说话时,同情地向小女孩微笑。
"We don't sell miracles here, child. I'm sorry," the pharmacist said, smiling sadly at the little girl.
他满怀同情地把手放在乔治的肩膀上:“告诉我,你没有任何朋友或家人吗?”
"Sympathetic, he put his hand on George's shoulder." Tell me, don't you have any friends or family?
他满怀同情地把手放在乔治的肩膀上:“告诉我,你没有任何朋友或家人吗?”
"Sympathetic, he put his hand on George's shoulder." Tell me, don't you have any friends or family?
应用推荐