他的要价与其他同时代的摄影师相比居高。
His prices rank high among those of other contemporary photographers.
两支枪几乎同时开火。
希普利的强项是他能同时轻松地做很多件事。
Shipley's forte is being able to do a lot of things at the same time with ease.
在物价和失业人数猛增的同时,生产却下降了。
Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.
投资者们在谨慎应对,同时他们也在巧妙应对。
Investors are playing it cautious, and they're playing it smart.
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
这一盛事将向近150个城市同时进行电视广播。
The event will be telecast simultaneously to nearly 150 cities.
非同卵双生胎是两个受精卵同时在子宫着床的结果。
Non-identical twins are the result of two fertilized eggs implanting in the uterus at the same time.
我在等橙汁和咖啡送达的同时漫不经心地翻阅一份报纸。
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
信息的发送能使最多五个人同时通过键盘进行实时交流。
Messaging allows real-time communication by keyboard with up to five people at any one time.
同时,南佛罗里达海地裔美国人的愤怒已经上升到了极点。
Meanwhile, anger has reached the boiling point among Haitian-Americans in south Florida.
我们可以谈谈尤宁山,同时我把这件事干完。可以说是一举两得吧。
We can talk about Union Hill while I get this business over with. Kill two birds with one stone, so to speak.
给茄子刷好油,加盐和胡椒粉,烤到软。同时,加热厚底锅中剩余的油。
Brush the eggplant with oil, add salt and pepper, and bake till soft. Meanwhile, heat the remaining oil in a heavy pan.
他对这些运动项目的兴趣开始减退的同时,对长曲棍球的兴趣却浓厚起来。
While his interest in these sports began to wane, a passion for lacrosse developed.
尤其令人担心的是,他在为外交政策提供咨询的同时也在为外国公司工作。
It is particularly concerning that he is working for foreign companies while advising on foreign policy.
她已决定自己必须一如既往地过下去,遵循自己的日常生活规律,同时心存希望并祈祷。
She had decided she must go on as usual, follow her normal routine, and hope and pray.
他们接过证书,同时表示了谢意。
这种病往往与其他慢性病同时存在。
The illness frequently coexists with other chronic diseases.
她远远超过同时代的舞蹈演员。
反叛者同时发动了几起攻击。
同时完成收割和脱粒的机器。
我们热火朝天地同时上马了几个项目。
圣·艾蒂安美术馆在同时举办3场展览。
Galerie St. Etienne is holding three concurrent exhibitions.
狄更斯在其同时期英国作家中最为出色。
他在印刷厂工作,同时是个博物学爱好者。
两匹马同时越过终点线。
我想尽力做得最好,但同时我也得考虑费用。
I'm trying to do what is best, but equally I've got to consider the cost.
你不能同时做两件事。
他们领工资,同时还能按比例享受附加福利。
They are paid their salaries and are entitled to fringe benefits on a pro-rata basis.
我继续研究飞蛾,同时也开始研究其它昆虫。
I continued studying moths, and branched out to other insects.
应用推荐