她含糊地朝房子的方向挥了挥手。
在古典经验主义中,对比如“所有球都是红色的”这一真理的评价是通过观察球来进行的;任何对非红球的观察都毫不含糊地驳斥了提出的泛化论。
In classical empiricism, the truth of―"All balls are red," for example, is assessed by inspecting balls; any observation of a non red ball refutes unequivocally the proposed generalization.
我可以毫不含糊地说,不赞扬孩子会导致他们缺乏自信。
I can declare in no uncertain terms that not praising children can lead to their lack of confidence.
约翰·康第一边低声含糊地威胁和咒骂着,一边走开了,消失在人群中。
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.
她毫不含糊地指出他不老实。
含糊地思考和说话让虐待者避免责任。
Thinking and speaking vaguely lets the abuser avoid responsibility.
对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。
尼娜含糊地找了个借口就赶紧走开了。
所以我只是含糊地说了几句,然后耸耸肩。
苏晨不知道女招待说的烟雾是什么意思,只是含糊地答道我很好。
Suchen replied vaguely that all was well with her, though she had no idea what smoke the waitress was talking about.
XP社区的一些人可能毫不含糊地说,不写测试就永远别写代码。
There are some people in the XP community who would state unequivocally that you should never write any code without a test.
傻大姐毫不含糊地答道:“那就西家卧而东家食吧。”
"Silly big sister replied unequivocally:" That the West lying the club house eating it.
他们希望他们的感情,正确与错误的要毫不含糊地肯定。
They want their feelings of right and wrong to be unambiguously affirmed.
这些少年犯的罪行通常被含糊地描述为“与坏人合伙……”。
Those who have been formally charged are often accused of crimes as vague as "associating with bad people."
表演者提出了这样一个讯息:告诉我们毫不含糊地去购买他的作品。
The performer has put up this message, telling us in no uncertain terms to go buy his work you freeloaders.
“说来话长了,”莫利只愿含糊地说,我完全不明白他所为的是何事。
"Well it's a long story," Morley would say vaguely, I never quite understood what he was up to.
但我仍有意识地含糊地看着这座湖,我知道,我的生命也已经走到了尽头。
But still I'm watching the lake, vaguely consciously, and I know my life is ending.
困难的是,我们还不得不跟我们的敌人对话,而且我毫不含糊地开始这样做了。
As hard as it is, we also have to talk to our enemies, and I've begun to do exactly that.
正像是在小学你做除法和乘法的时候,你毫不含糊地从左到右,按顺序做运算。
Just as in grade school when you're doing division and multiplication, you do it from left to right in terms of order of operations.
这个治理主题有时候会引起争论,含糊地听起来有哲学的,像“好的仅仅是缺少邪恶吗?”
This governance topic sometimes sparks debates that sound vaguely philosophical, like "is good simply the absence of evil?"
我含糊地告诉伊斯梅尔说,我们的行动是我国舆论所能容许的最低限度的行动。
I told Ismail ambiguously that our actions were the minimum that public opinion would tolerate.
最初的名称空间明确地、毫不含糊地指出,xmlns前缀没有名称空间URI。
The original namespaces specification was clear and unambiguous that the xmlns prefix didn't have a namespace URI.
他只是含糊地做了些许诺,对这位老人表示同情,并给了他两小盒芒果汁,这就算完了。
He just made some vague promises and, and feeling sorry for the old man, gave him two small cartons of mango juice, and that was it.
列车外面的动态伪装被Deezen和其它媒体含糊地描述为仅仅一层“半反射表层”。
The exterior's active camouflage is only vaguely described as coated with "a semi-reflective surface" by Deezen and other outlets.
它可能是,我有不宜被回答的一个或其它问题,因为我的软件能不毫不含糊地翻译问题。
It can be that I have wrong answered one or other question, because my software could translate the questions not unambiguously.
无论何时要我回答这些问题,我都会毫不含糊地说如果在你的处境下有可能的话,3个是最好的选择。
Whenever I get asked these questions, I unequivocally say that 3 is the best number if that's even remotely possible in your situation.
无论何时要我回答这些问题,我都会毫不含糊地说如果在你的处境下有可能的话,3个是最好的选择。
Whenever I get asked these questions, I unequivocally say that 3 is the best number if that's even remotely possible in your situation.
应用推荐