我想要听话。
这孩子连一口也咽不下去,尽管她非常听话地想要吃下去。
The child could not even swallow a morsel, though she tried to eat out of obedience.
从现在开始,我会变得不同,我会努力成为一个最听话的男孩。
From now on, I'll be different and I'll try to become a most obedient boy.
要是他能知道,因为不听话将会面临什么可怕的事情,那就好了!
If he had only known then the dreadful things that were to happen to him on account of his disobedience!
她一方面为自己的计谋落了空而难过,另一方面又为汤姆这一次居然能信从听话而高兴。
She was half sorry that her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.
她对他百依百顺,像个听话的孩子。
大多数医生都想让自己的病人们听话。
他期望女儿都温顺听话。
我是个令人失望的学生,尽管一般来说我很听话,也就是说,我按别人说的做。
I am a disappointing, though generally dutiful, student. That is, I do as I'm told.
她的妈妈巴里太太不让戴安娜和任何不听话的小姑娘玩。
Her mother, Mrs. Barry, won't let Diana play with any little girl who isn't nice and good.
这都是逃学、不听话造成的。
This comes of playing hookey and doing everything a feller's told not to do.
伯恩斯坦说:“闪电并不会完全听话。”
是的,如果我听话的话,我爸以后还会带我去的。
Yes, and my pa's going to take me again some time, if I'm good.
要是我的不幸能给那些不听话、不肯学习的男孩们一个教训就好了!
If only my misfortune might serve as a lesson to disobedient boys who refuse to study!
我发现当他听话时表扬他,而当他犯错误时不要也太挑剔,这样会好得多。
I found it's much better to praise him when he obeys and not to be so fussy when he makes mistakes.
然而,对这只不听话的小云雀来说,这番长篇大论听起来就是“叽叽喳喳”。
This fine tirade sounded, however, to the ungodly sailor-boy like a mere Pippi-pi.
如果不听话的儿子或女儿知道另一种选择是公开审判,那么更有可能达成某种和解。
It is far more likely that some sort of amicable settlement would be reached if the recalcitrant son or daughter knows that the alternative is a public trial.
作为对比,假设你想“干扰”两人之间的对话,那么只需对着听话者的耳朵大喊就可以了。
For comparison, let's say you wanted to "jam" a conversation between two people—all you'd need to do is yell in the listener's ear.
如果我不听话,也就是如果我做什么事情,只要稍微没考虑到她个人方便与否的话,那只公鸡就会从烟囱上下来。
If I were not good, by which she meant if I did not behave with a single eye to her personal convenience, the cock would come down the chimney.
其实我是一个很听话的人。
他会是那些游说家手中一个听话的傀儡。
He will be an obedient puppet in the hands of people who lobbied for this decision.
九岁的我是模范学生,好学,听话,负责任。
At nine years old, I was the perfect student. I was studious, I was obedient, and I was responsible.
但是不要等到他长大不听话了才去教育他。
But if you wait too long to teach him then he’s not going to listen.
经常,随意的单词使用阻碍说话者和听话者之间的思想交会。
Too often, careless use of words prevents a meeting of the minds of the speaker and listener.
我们都是叛逆的活闹鬼,有时候我们听话但有时候不。
We are all rebellious teenagers. Sometimes we grow out of it and sometimes we don't.
盖恩斯带走了金姆,警告她说,如果她听话,也许就不杀她。
Gaines takes Kim, warning that she will only survive if she obeys him.
盖恩斯带走了金姆,警告她说,如果她听话,也许就不杀她。
Gaines takes Kim, warning that she will only survive if she obeys him.
应用推荐