我们的经济命运和欧洲息息相关。
一场将左右他命运的大选即将举行。
A general election will be held which will seal his destiny one way or the other.
他一生致力于改善南非被压迫人民的命运。
He had dedicated his life to bettering the lot of the oppressed people of South Africa.
有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
由于命运的捉弄,这对选手被抽中在锦标赛的第一轮相遇。
By a tantalizing quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.
他对那个决定命运的夜晚所发生的事情做了一个详细的报道。
He gave a detailed account of what happened on the fateful night.
用了我们好长一段时间才到这里,不是吗?这叫作命运难料啊!
Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!
仅一次反抗或不服从的行为在以前就往往足以决定一个女人的命运。
A single act of rebellion or disobedience was often enough to seal a woman's fate.
当更重要的问题,尤其是孩子们的命运被决定时,离婚就会获得批准。
The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
托德让马过去,站在那儿等着命运的安排。
Toad let the horse pass, and stood waiting for what the fates were sending him.
他们命运的逆转是否完全归功于战略创新?
Was the revival in their fortunes entirely due to strategic innovation?
好好想想,皮诺乔,你是在背弃命运女神。
Think well, Pinocchio, you are turning your back on Dame Fortune.
栗子中害虫的命运在到达目的地之前是未知的。
The destiny of the pest in the chestnut is not known before reaching the destination.
大量人口的恢复中最深层的原因是森林的命运。
The most profound reason for the restoration of high population numbers has been the fate of the forests.
他在为他亲爱的伙伴的命运哀悼:“咕,咕,咕!”
他赞扬了消防员的行动,但承认大教堂的命运尚不确定。
He praised the actions of the firefighters but admitted the fate of the cathedral had been uncertain.
生活在这个世界上就像命运在水泥搅拌机里的一块石头。
Living in this world is similar to the fate of a stone in a cement mixer.
回想一下哥伦比亚白尾鹿的命运,它现在处于受保护状态。
Recall the fate of the Columbian white-tailed deer, now in a protected status.
他们所能做的就是全力解决支配任何一家企业命运的基本问题。
What they can do is wrestle with the fundamental questions that govern the fate of any enterprise.
总之一句话,在这两个幸福的人身旁,他将是命运阴森的哑巴?
In a word, should he be the sinister mute of destiny beside these two happy beings?
骑马,打猎,像土耳其人一样在阳光下抽烟,这就是白人的命运。
To ride, to hunt, to smoke like a Turk in the sunshine, there's the destiny of the white man.
为了知道你的命运,你必须了解你的才能和决定怎样去使用它们。
In order to know your destiny, you have to know your talents and decide how to use them.
正是这些串珠状的DNA 链的结构决定了它们所在细胞的命运。
It is the structure of these beaded DNA strings that guide the fate of the cells in which they are located.
欧洲靛蓝植物的引进改变了许多人的命运,使大家更多地使用颜色。
The importing of the indigo plant to Europe changed the fortunes of many people and allowed color to be more used.
你可能会把它当做一种人为的、处理过的、乏味的、容易消耗的命运。
You might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate.
随着电子商务的兴起,实体零售店可能会遭遇与电话黄页同样的命运。
With the rise of online commerce, physical retail stores are likely to suffer the same fate as the yellow pages.
你的命运,你的未来之路,你选择干什么,所有这一切决定着爱的意义。
Your destiny, your future path, what you choose to do, that all determines what love is.
但愿没有命运会故意误解我,只满足我一半的愿望,把我带走而不再回来。
May no fate willfully misunderstand me and half grant what I wish and snatch me away not to return.
这里的盲目暴怒是指神话人物阿特洛波斯;这是命运剪断了生命悬线的细线。
The blind fury here is the mythological figure Atropos; this is the Fate that cuts the slender thread by which our lives dangle.
这里的盲目暴怒是指神话人物阿特洛波斯;这是命运剪断了生命悬线的细线。
The blind fury here is the mythological figure Atropos; this is the Fate that cuts the slender thread by which our lives dangle.
应用推荐