最新两部电影的第一部,哈利波特与死亡圣器(上)于今日在剧院上映。
The first of the last two movies, "Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 1", flies into theaters today.
哈利波特系列电影最终篇《哈利波特与死亡圣器(下)》将于下月上映。
The final film, Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2, is released next month.
《哈利波特与死亡圣器》(上)预计在2010年底首映,下集则将在2011年与观众见面。
Part one of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out in late 2010 and part two is planned for release in 2011.
波特狂潮:在《哈利波特与死亡圣器(下)》首映礼开始前,数百名粉丝齐聚特拉法加广场。
Pottermania: Hundreds of fans have gathered in Trafalgar Square ahead of tonight's premiere of the final Harry Potter film.
《哈利波特与死亡圣器》(上部)删节版已经抢先于电影公司官方发布,周二晚泄露于各大下载网站。
An abridged version of Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 has jumped the gun on the film's official release after leaking across download sites on Tuesday night.
他仍然扮演在《哈利波特与死亡圣器》中扮演那个小巫师,2010年11月,这部电影的上部已经开始公映(目前票房相当强劲)!
The man who plays the boy wizard is all poise at the November 2010 premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows, Part I.
在7月15日至7月17日期间,美国人花了1.69亿美元观看了《哈利波特与死亡圣器(下)》,从名义上来说,这对任何电影来说都是一项纪录。
Between July 15th and July 17th Americans shelled out $169m to see "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2"—a record for any film, in nominal terms.
如果各位不知道韦斯莱兄弟最后的结局,现在就可以知道——不过,大多数的哈利迷们都知道,在罗琳写的该系列最后一本书《哈利波特与死亡圣器》中,双胞胎中会有一个人死去。
If you don't know what happens to the Weasley twins, look away now – but most fans will already know that one of them dies in Rowling's final book in the series, Harry Potter and the Deathly Hallows.
我爸看完《哈利·波特与死亡圣器2》以后问我,那个“没有鼻子的男人”是谁。
My father, after watching Deathly Hallows pt. 2, asked me who "that guy without the nose" was.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
这也让它成为影视首周票房成绩第三名,仅次于《哈利·波特与死亡圣器2》(1.69亿)和《暮光之城:新月》(1.42亿)。
This is the third highest opening weekend trailing only "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2" ($169 million) and "The Twilight Saga: New Moon" ($142 million).
电影系列的最后一部《哈利·波特与死亡圣器(下)》即将于今年7月正式公映。
The final chapter, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" will be released worldwide this upcoming July.
哈利·波特与死亡圣器(上)(大卫·叶茨)。
'Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1,' (David Yates).
镜中的波特:由丹尼尔饰演的哈利·波特在最新电影《哈利·波特与死亡圣器》(上)剧照中对着一破碎的镜子宁神贯注。
Taking a look in the mirror: Harry Potter (Daniel Radcliffe) surveys his reflection in a broken looking glass in a newly released still from the forthcoming Part 1 of Deathly hallows.
据悉,哈利波特大结局上部《哈利·波特与死亡圣器》将正式角逐奥斯卡的“最佳影片奖”,而身价高达8亿英镑的女作者罗琳有希望以制片人的身份走上红地毯。
This means she could walk down the red carpet to collect an Oscar for Harry Potter And The Deathly Hallows: Part 1, should the film win the Best Picture category.
2001年7月7号,作为主演之一的艾玛·沃森出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦的特拉法加广场举行了全球首映仪式。
Emma Watson attends the world premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 at Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
而《哈利·波特与死亡圣器》的两部电影制作业已完成,第一部将于11月上映。
A two-part film adaptation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" has been filmed, with part one slated for release in November.
尽管《哈利·波特与死亡圣器下》的票房数字更高,但在那个门票比较便宜的时候,哈利·波特系列的第1部《哈利·波特与魔法石》仍保持着最高的售票记录。
Although the dollar numbers are higher, the first Harry Potter still holds the record in terms of tickets sold, back in a day when cinema tickets were cheaper.
《哈利·波特与死亡圣器(下)》将会在7月15号在各大影院上映。
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 hits theaters July 15.
当电影《哈利·波特与死亡圣器》落幕时,加拿大的年轻人不只是告别了一个系列电影,而且还结束了童年时代的一个重要章节。
When the final credits roll on Harry Potter and the Deathly Hallows, young Canadians won't just be saying goodbye to the franchise but closing a seminal chapter of their childhood.
最近,乔纳森完成了最后的哈利·波特与死亡圣器2在梯度效应技术总监。
More recently, Jonathan finished working on the last Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 as a Technical Director at Gradient Effects.
在美国情况也是如此,巴诺书店称新书的预定量已经打破《哈利·波特与死亡圣器》的记录。
It is a similar story in the US where booksellers Barnes and Noble said the script had broken the pre-order record set by Harry Potter and the Deathly Hallows.
泰迪出现在《哈利·波特与死亡圣器》最后一章《十九年后》的结尾部分,应该作为展开新剧情的关键人物。
Teddy was part of the "Nineteen Years Later" epilogue in the final chapter of "Harry Potter and the Deathly Hallows," which also serves as the kickoff for the new book.
英国演员克里斯·兰金奖在华纳兄弟公司的新片《哈利·波特与死亡圣器》中再次扮演他的角色珀西·韦斯莱。
British actor Chris Rankin will reprise his role of Percy Weasley in the new installment of Warner Bros. "Harry Potter and the Deathly Hallows".
今天我捐了一本名叫《哈利·波特与死亡圣器》的书。
Today, I donated a book called "Harry Potter and the Deathly Hallows" book.
根据发行商华纳兄弟的报道,《哈利·波特与死亡圣器(下)》全球票房破十亿美元。
According to distributor Warner Bros, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" crossed the one billion dollar box office sales.
根据发行商华纳兄弟的报道,《哈利·波特与死亡圣器(下)》全球票房破十亿美元。
According to distributor Warner Bros, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" crossed the one billion dollar box office sales.
应用推荐