唐璜并不想“收集”女人。
唐璜知道但不希望这样。
至于满足,唐璜则相反,他一直坚持如此。
唐璜隐约窥探到的宇宙中也包括奚落和讥笑。
In the universe of which Don Juan has a glimpse, ridicule too is included. He would consider it normal to be chastised.
他现在正弹着《唐璜》的小步舞曲。
没有人想去嘲笑这个痛不欲生、可怜又可鄙的唐璜。
这类男性都很活跃、自信,属于唐璜类情人。
This man is active and self-confident; a "Don Juan"-type seducer.
唐璜是西方文学传统里不灭的人物形象母题。
Don Juan is seen as the eternal motif of characters' creation in western literary tradition.
我也想到了所有那些关于唐璜垂暮之年的故事、传说和笑话。
I think of all those tales, legends, and laughs about the aged Don Juan.
至于唐璜,嘲笑他的人越多,他的形象就越是分明。
As for Don Juan, the more people laugh at him, the more his figure stands out.
那个没有灵魂的庞然大物仅是象征了唐璜永远否定的那些力量。
That gigantic and soulless stone merely symbolizes the forces that Don Juan negated forever.
花花公子类:这类当然多为男性,活跃自信,唐璜类的大众情人。
The Playboy : This man is the active, self-confident, Don Juan-type seducer.
唐璜在行动中悟出的就是数量准则,圣者则背道而驰,他们朝向的是质量准则。
What Don Juan realizes in action is an ethic of quantity, whereas the saint, on the contrary, tends toward quality.
我看到唐璜在一个西班牙修道院的一间小室里。 那家修道院就隐藏在群山之巅。
I see Don Juan in a cell of one of those Spanish monasteries lost on a hilltop.
唐璜传说是西方文学中一个永恒的母题,400年来一直被常写不衰。
The Don Juan legend is an eternal theme in European literature and has been used continually for about 400 years.
正是这些所有的死亡和重生聚拢在一起,形成了唐璜生命中锦簇的花环。
All those deaths and all those rebirths gathered together as in a sheaf make up for Don Juan the flowering of his life.
著名作家卡萨诺瓦,有很多情事,因此他的名字,成为一个唐璜性格类型的代名词。
Casanova the famous writer who had lots of love affairs, so his name has become synonymous with a Don Juan type of character.
唐璜也进而屈服于命运,并对这只因反抗才有价值、才显高贵的存在心满意足。
Don Juan in turn will likewise yield to his fate, be satisfied with that existence whose nobility is of value only through revolt.
柔丝:懂音乐而且爱音乐的人。他还必须浪漫才行。我想要一个浪漫如唐璜的人。
Rose: a man who knows and loves music. He should be 2 romantic, too. I want a 3 Don Juan.
沃尔夫冈•艾玛迪斯•莫扎特《啊,逃生的奸臣》选自歌剧唐璜,弦乐四重奏分谱。
Wolfgang Amadeus Mozart, Ah, Fuggi il Traditor from Don Giovanni String Quartet.
作为一部讽刺史诗,《唐璜》被公认为是拜伦的人生经验和艺术修养已臻成熟之境的杰作。
As an epic satire, Don Juan is regarded as Byron's masterpiece representing his life experience and artistic skills.
这种爱显示出一种灵魂的空虚悬停在全有与全无之间,就像成为一个唐璜,只是为了治疗破碎的心而已。
This kind of love reveals the void of a soul suspended between all and nothing just as becoming a Don Juan is the only remedy for a broken heart.
征服者或演员,创造者或唐璜可能忘记了,倘若没有意识到其癫狂的一面,他们的生活实践将无法进行下去。
The conqueror or the actor, the creator or Don Juan may forget that their exercise in living could not do without awareness of its mad character.
叶甫盖尼特别喜爱《唐璜》和其他愤世嫉俗的作品。他的评注大量暴露了他的自私和幻想的破灭。
Eugene had been especially fond of Don Juan and other cynical works, and his notes revealed much about his selfishness and disillusionment.
这种拜伦式英雄出现在《哈罗德游记》,《东方故事集》,《曼弗雷德》及《唐璜》等多部作品中。
Such a hero appears first in Childe Harold's Pilgrimage, and then further developed in later works such as the Oriented Tales, Manfred, and Dan Juan in different guises.
唐璜的言语以及他那句对任何女人都管用的话(或者早有预谋故意贬低他所欣赏之物的微笑)足以让人们感到愤慨。
People are sufficiently annoyed (or that smile of complicity that debases what it admires) by Don Juan's speeches and by that same remark that he uses on all women.
唐璜的言语以及他那句对任何女人都管用的话(或者早有预谋故意贬低他所欣赏之物的微笑)足以让人们感到愤慨。
People are sufficiently annoyed (or that smile of complicity that debases what it admires) by Don Juan's speeches and by that same remark that he uses on all women.
应用推荐