释放这些囚犯被认为是危险的。
闹事的囚犯在监狱里肆意撒野。
他拒绝考虑与好战分子交换囚犯。
囚犯在屋顶上举行了抗议活动。
一伙囚犯突然袭击狱警,越狱了。
A group of prisoners rushed an officer and managed to break out.
英国的囚犯被终生流放到澳大利亚。
两千名囚犯因拷问和虐待而死。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
关押一些囚犯每年要花费4万美元以上。
It costs upwards of $40,000 a year to keep some prisoners in prison.
三个囚犯从铁丝网栅栏下钻出去越狱了。
囚犯企图逃跑,但失败了。
囚犯的居住条件极为恶劣。
囚犯每天可以放风两小时。
The prisoners are allowed out of their cells for two hours a day.
囚犯们被免于遭受身穿统一服装的侮辱。
囚犯们发动了暴乱反抗施虐狂狱警的虐待。
The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.
去年600名囚犯闹事,放火并制造路障。
Last year 600 inmates rioted, starting fires and building barricades.
十二名囚犯在该监狱里的一次暴乱中丧生。
Twelve inmates have been killed during a riot at the prison.
卫兵押着囚犯离开了。
大多数囚犯都在人生的某个阶段服用过毒品。
Most of the inmates have used drugs at some point in their lives.
囚犯可以收食物包裹。
她不敢出门,实际上已成了关在家中的囚犯。
She is afraid to go out and has become a virtual prisoner in her own home.
他们要求释放3名囚犯作为谈判的先决条件。
They have demanded the release of three prisoners as a precondition for any negotiation.
两联邦法院裁定军方不能拒绝让囚犯聘请律师。
Two federal courts ruled that the military cannot deny prisoners access to lawyers.
骚乱之后,有十名狱警和三名囚犯需入院治疗。
Ten prison officers and three inmates needed hospital treatment following the riot.
囚犯们制服了卫兵,并把他们锁在一个牢房里。
The prisoners overpowered their guards and locked them in a cell.
辩护律师声称囚犯遭到了残暴和侮辱性的对待。
The defence lawyers claimed that the prisoners had been subjected to cruel and degrading treatment.
她下令释放囚犯。
囚犯们试着从看守那里换取稿纸和书之类的东西。
The prisoners tried to barter with the guards for items like writing paper and books.
这些囚犯由于看不懂英语,不知道自己在签什么。
Due to the fact that they did not read English, the prisoners were unaware of what they were signing.
来自囚犯们的信件声明他们不会袭击一个老妇人。
Letters have come from prisoners, declaring that they would draw the line at hitting an old lady.
囚犯们朝那些用水管向他们喷水的狱警们抛掷砖头。
Inmates threw bricks at prison officers who were spraying them with a hose.
应用推荐