最后,我们会寻求减轻其它问题领域的影响,包括全球有限的疫苗生产能力以及治理不善的国家发生的紧急威胁。
Finally, we seek to mitigate other problem areas, including limited global vaccine production capacity, and the threat of emergent and reemergent disease in poorly governed states.
在有财政支持和良好治理的情况下,其他国家也可以做到这一点,通过生产能力建设来偿还贷款。
With financial support and good governance, other countries can do the same, building productive capacity to pay back loans.
我们会增进阿富汗人民治理国家的能力,并同他们建立长久的合作关系。
But we are strengthening the capacity of the Afghan people and building an enduring partnership with them.
他对利比亚在后卡扎菲时代治理自己国家的能力表示了信心,指出这个国家有非常多的资源可以为本国带来收入。
He expressed confidence in Libya's ability to govern itself post-Gadhafi, noting that the country has vast resources that will generate revenue.
现在,以互联网为代表的信息技术日新月异,引领了社会生产新变革,创造了人类生活新空间,拓展了国家治理新领域,极大提高了人类认识世界、改造世界的能力。
They have brought about new ways of social production, created new space for people's life, opened new horizons of state governance, and enhanced our ability to understand and shape the world.
各种跨越民族国家边界的全球性、区域性问题日益超越了单个民族国家的治理能力。
Various global and regional issues across the nation-state borders of has increasingly transcended a single nation-state's governance capacity.
各种跨越民族国家边界的全球性、区域性问题日益超越了单个民族国家的治理能力。
Various global and regional issues across the nation-state borders of has increasingly transcended a single nation-state's governance capacity.
应用推荐