如果你是因为很合适的原因被选上,你被下属的接受度,在很大的程度上,会容易的多。
If you're chosen for sound reasons, your acceptance by your new direct reports will, for the most part, be much easier to gain.
里根本人就实施了具有重要意义的增税政策,在很大的程度上补偿了他任职初期的削减。
Reagan himself enacted significant tax increases, offsetting to a considerable extent his initial cuts.
作为框架的这种可调整特性在它更适合你的应用的同时也在很大的程度上影响了项目开发的效果。
The ability to pull and shape a framework to better suit your domain can have a dramatic impact on the outcome of a development project.
最终如何决定,在很大的程度上,取决于更受人爱戴的默克尔是否会继续支持她提携的这个女门生。
Much will depend on whether the even more popular Mrs Merkel will continue to back her protégée.
少年们创造出新的模糊了在线世界和真实世界的新的社交方式 并且在很大的程度上他们根本就忽视了这两个世界之间的区别.
Teens are creating new forms of social behavior that blur thedistinction between online and real-world interactions -- and largelyignore the difference between the two.
卫理公会派教堂在很大程度上被认为是美国立场的风向标。
The Methodist church is viewed as a bellwether of U.S. attitudes in large part.
现在,我们在很大程度上依赖电脑来安排我们的工作。
These days we rely heavily on computers to organize our work.
你老年生活的幸福在很大程度上取决于种族、性别和婚姻状况。
How well off you are in old age is largely determined by race, sex, and marital status.
法律界在很大程度上仍然是男人的世界,这一点从女法官的人数屈指可数即可得到证实。
The legal profession is still a largely male world, as evidenced by the small number of women judges.
这位小说家在很大程度上是以她的亲身经历为素材。
他在很大程度上依赖他的家庭。
西奥多•罗斯福在很大程度上是一位外交关系的现实主义者。
Theodore Roosevelt was preeminently a realist in foreign relations.
与其他动物不同,非洲象在很大程度上是环境的建设者。
Unlike other animals, the African elephant is to a great extent the builder of its environment.
绝大多数男性经济学家认为,男女之间的工资差距在很大程度上是个人技能、经验和自愿选择所造成的结果。
Male economists overwhelmingly think the wage gap between men and women is largely the result of individuals'skills, experience and voluntary choices.
的确,一个人的性格在很大程度上是由他所处的环境决定的。
It is true that a person's character is, to a great extent, shaped by the environment they live in.
对技术和工艺的损害——制造一架复杂的飞机或拖拉机,或工人从装配工到机械师再到监督员所需要的技术和工艺——在很大程度上被忽视了。
The damage to skill and craftsmanship—that's needed to build a complex airliner or a tractor, or for a worker to move up from assembler to machinist to supervisor—went largely unnoticed.
语言的流利度在很大程度上依赖于不断的练习。
The fluency of a language largely depends on constant practice.
吃零食、酗酒和暴饮暴食使人发胖其实并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
The snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
因此,吃零食、酗酒和暴饮暴食导致人们发胖,并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
So the snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
烤过的佐料在很大程度上盖过了所有别的味道,尽管尝过之后会比之前更苦一点。
The roasted seasoning largely overpowered any other flavour, although there was slightly bitter after taste.
在最近的经济衰退中,快餐公司招揽了那些再也负担不起在休闲餐厅吃饭的顾客,这种“消费降级”在很大程度上被证明是正确的。
Such "trading down" proved true for much of the latest recession, when fast-food companies picked up customers who could no longer afford to eat at casual restaurants.
这一新的世界将在很大程度上取决于人类的创造力,而创造力在人们面对面相聚在一起的地方蓬勃发展。
The new world will largely depend on human creativity, and creativity flourishes where people come together face-to-face.
它在美国主要城市的旗舰店在很大程度上依赖于国际旅游消费,由于美元走强,许多零售商的国际旅游消费出现萎缩。
Its flagship stores in major U.S. cities depend heavily on international tourist spending, which shrank at many retailers due to a strong dollar.
其次,通过成为孩子的积极榜样,父母可以在很大程度上塑造他们的性格。
Secondly, by being a positive role model for their children, parents can shape their characters to a great extent.
在很大程度上,这些实验依赖激励性的报酬来促使医生进行尝试。
For the most part, these experiments rely on incentive payments to get doctors to try them.
在很大程度上,他们得出了相同的结论:千禧一代为所欲为、过度自信且不切实际。
Largely, they come to the same conclusion: Millennials are entitled, over-confident, and expect too much too quickly.
消费者保护组织和家长们认为,孩子们在很大程度上没有足够的能力来识别这些技术,而且经常以牺牲产品信息为代价来夸大其词。
Consumer protection groups and parents believe that children are largely ill-equipped to recognize such techniques and that often exaggeration is used at the expense of product information.
关于巨型动物的争论在很大程度上取决于确定古老骨骼和埋藏它们的沉积物年代的技术。
The debate about megafauna pivots to a great degree on the techniques for dating old bones and the sediments in which they are buried.
正如你所知道的,任何物种的进化在很大程度上都受到它与其他物种相互作用的影响。
As you know the evolution of any species is largely influenced by its interactions with other species.
今天的牛津是一个繁忙的大城市,但市中心的古老大学建筑在很大程度上没有受到城市扩张的影响。
Today Oxford is a large, busy city, but the ancient university buildings in the centre have remained largely untouched by the urban expansion.
应用推荐