他坚持画画,在接下来的十年里画了2000多幅作品。
He kept painting and he painted more than 2,000 artworks in the following ten years.
在接下来的十年里,古斯塔夫·埃菲尔开始在河对岸建造他的不朽的铁塔,作为工业和科学的象征。
Across the river, the following decade, Gustave Eiffel began work on his monumental iron tower as an emblem of industry and science.
在接下来的十年里,全州范围内注册黑人选民数量翻了不止十番。
And in the coming decades, registration of black voters statewide would increase more than tenfold.
Cuadrilla希望在接下来的十年里在兰开夏郡钻400口井。
Cuadrilla hopes to drill 400 Wells in Lancashire in the next decade.
过去十年里你每年都做的事情并不意味着在接下来的十年里你还要每年都做。
And just because you've done something every year for the past ten years doesn't mean you have to do it every year for the next ten.
虽然西方社会热切关注,在接下来的十年里,热带森林还是以前所未有的速度被采伐着。
Despite a faddish Western concern for tropical forests, more were cleared in the ensuing decade than ever before.
在接下来的十年里,山城组发表了一系列唱片,包括对日本、亚洲其他地区和非洲传统音乐的探索。
Over the next ten years there followed a series of records exploring aspects of traditional music from Japan, other parts of Asia and Africa.
“那一刻在他的生命中意义重大”杰克逊写道,“他在接下来的十年里重新回到球队领导者的状态。
"it was a learning moment in his life, " jackson wrote. "he came back as a leader of teams for another decade. "
但是在接下来的十年里,这些技术将变的很便宜,以致于实际上售出的每一部手机都将是我们今天所谓的智能手机。
But over the next decade the technologies will become so cheap that virtually every phone sold will be what we, today, would call a smart phone.
世界卫生组织认为,在接下来的十年里,肿瘤患者和过早死亡人数将会有增无减,中国、印度和俄罗斯将因此而损失十亿美元。
Both morbidity and cases of premature death are expected to rise over the next decade costing the economies of China, India and Russian billion of dollars according to the WHO.
在接下来的十年里,五颜六色的指甲油纷纷登场,不仅如此,1936年还有一款半月形美甲,用刷子和红色指甲油细心涂抹而成。
In the following decade, color begins to be introduced, and not only that, but the 1936 manicure even includes a half-moon shape carefully formed using a brush and red polish.
面对西蒙的挑战,埃尔利希选择了铜,铬,镍,锡,和钨这5种金属,他认为这些金属在扣除物价因素后,价格在接下来的十年里会增长。
Faced with a challenge from Mr Simon, Mr Ehrlich selected five metals-copper, chromium, nickel, tin and tungsten-whose prices he thought would rise in real terms over the following ten years.
根据劳工部的数据,在接下来的十年里,建筑工程师们就业率会上升百分之二十四。 与全美所有的职业相比,建筑工作师的工作增长率在平均线以上。
According to the Bureau of Labor Statistics, civil engineers are expected to see a 24% spike in employment growth over the next 10 years - well above average for all U.S. occupations.
这周早些时候我们曾报道过随着越来越多的汽车,传感器网络,监视摄像机等设备被连接至网络,专家预测在接下来的十年里联网设备的数量有望突破220亿。
Earlier this week we reported that the number of Internet connected devices is expected to reach 22 billion in the next ten years as cars, sensor networks, security cameras and more come online.
过去几十年里,随着我们目睹着一个又一个的发明在突破之后接踵而至,接下来的十年,其它的一切东西都将要被杀得片甲不留。
And while we have been seeing invention after breakthrough over and over in the last couple of decades, this next ten years is going to blow everything else out of the water.
贫穷国家吸烟死亡率预计在接下来的20年里将大幅上升,这些国家的人民近几十年来才向富国人民学会吸烟。
Deaths in poor countries, where many more people have taken on rich-world smoking habits in recent decades, are predicted to rise dramatically in the next 20 years.
接下来的一步是要推广九年制义务教育, 希望在未来的十年里能够实现。
The next step is to generalize the nineyear compulsory education, which is expected to be in practice in the coming ten years.
如果一切顺利的话,在接下来的几十年里,他将乘坐飞机穿梭于伦敦、威尔特郡和美国的住所间。
All being well, he will spend the next few decades jetting between houses in London, Wiltshire and America.
这清楚地表明了,在接下来的这十年里环境很严峻,无法再像过去十年那样可以增加援助资金了。
It is a statement of the blindingly obvious to say that the next decade is going to be a tougher environment in which to expand aid budgets than the last one.
研究也指出,如果在未来十年中持续大量使用石化燃料,那么在接下来的第2个十年里我们就要减少非常多的温室气体排放以避免温度上升2度。
The research also highlights that continued high rates of fossil fuel use in the next decade will demand extraordinary cuts in emissions in future decades to hit the 2c target.
在接下来的几十年里,欧洲对境外事务的影响力将会锐减,推动和定义21世纪的将是世界上的其他地区,绝非欧洲。
In the coming decades, Europe's influence on affairs beyond its borders will be sharply limited, and it is in other regions, not Europe, that the 21st century will be most clearly forged and defined.
在接下来的几十年里,通过大量的军事采购,沙特王室获得了F15战斗机、高敏空中预警与控制飞机(AWACS)、坦克和其他尖端武器。
Massive arms purchases in later decades brought F-15 fighter aircraft, highly sensitive airborne warning and control aircraft (AWACS), tanks, and sophisticated weaponry to the kingdom.
在接下来的几十年里,每年都有更复杂的机器和新化学物质进入工作场所,给劳动者带来了新的危害。
Over the next several decades, more complicated machinery and new chemicals entered the workplace yearly, posing new hazards to workers.
在接下来的几十年里,每年都有更复杂的机器和新化学物质进入工作场所,给劳动者带来了新的危害。
Over the next several decades, more complicated machinery and new chemicals entered the workplace yearly, posing new hazards to workers.
应用推荐