协助企业办理外籍人员居住地的联络手续。
所有外籍人员、客人、客户及公司因公出差员工的签证事务。
Visa application for all foreign expatriate, guest, customer and employee who traveling abroad on company business.
为所有外籍人员、客人、客户进行旅行安排,包括酒店、交通等。
Traveling arrangement for foreign expatriate, guest, customer including hotel, transportation etc.
第二十九条中外合作办学机构的外籍人员应当遵守外国人在中国就业的有关规定。
Article 29 foreign employees of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall abide by the relevant provisions on employment of foreigners in China.
办理公司各类外派人员的出国手续、边防证、专家证及外籍人员的居留证等事宜。
Deal with the procedures such as visas, expert's certificate for foreigners and residence permit etc.
邓小虹还特别表示,在奥运会乃至结束以后,对入境的外籍人员有没有特别的措施。
In particular, said Deng Xiaohong, the Olympics and even after the end of the entry of foreign nationals have no special measures.
该政策适用于所有与该分公司签订雇佣合同而直接被雇用的员工,包括当地的员工和外籍人员。
This policy is applied to all direct hire employees who have been signed employment contracts with this branch, including local employees and expatriates.
外籍人员有紧急事务急需入境处理的,如符合有关规定,可在抵达中山港口岸时办理落地签证。
If conforming to relevant regulations, foreigners can apply Visa upon Arrival in case of emergency when they arrive on Zhongshan Port.
国家外国专家局将发布一系列指导意见,旨在确保学校和教育培训机构不聘用无资质的外籍人员。
Thee State Administration of foreign Experts Affairs is set to release a raft of guidelines designed to ensure that unqualified foreigners are not employed in schools and educational establishments.
我们的外籍人员都没有报酬,也是依靠捐助来维持他们的生活,不过有些相关费用建华还是会支付。
None of our foreign staff receives a salary and they too rely upon donations for their living expenses, though JHF does cover work related expenses.
由于要与外籍人员一起参与越来越多的社交活动,上海的年青人,尤其是白领工作者,已经越发崇尚学习西方礼仪。
Young people in Shanghai, especially white-collar workers, have developed a keen interest in learning western etiquette, as they attend more and more social functions with foreigners.
签证也适用于外籍人员临时来参加一类特殊的教育培训项目,即对身体,智力或精神有缺陷的孩子的教育方面的培训项目。
The H-3 classification also applies to an alien coming temporarily to participate in a special education training program in the education of children with physical, mental, or emotional disabilities.
一位资深人士表示,1992年汇丰银行总部迁往伦敦相对比较容易,因为当时银行主要由外籍人员运转,他们都习惯了流动式的工作生活。
When HSBC transferred its HQ to London in 1992, says one veteran, it was relatively easy because the firm was still run by expatriate staff who were used to leading nomadic lives.
阿里巴巴(Alibaba)在杭州聘请了30名外籍人员,该公司的人力资源主管金建行(音)说,外籍员工向他人透漏自己的工资将被解雇。
Alibaba, which has 30 expatriates in Hangzhou, has made disclosing one's salary a sackable offence, says its head of human resources, Jin Jianhang.
德里“中国签证申请服务中心”成立于2008年8月,三年来已累计受理47万份签证申请,为在印申请赴华签证的外籍人员提供了便利和服务,受到广泛的肯定和赞扬。
The Chinese visa application Service Center in Delhi was established in August 2008. Since then, it has received 470,000 visa applications.
那些外籍人员——成本高昂,而且如果出现问题,也可能引发诉讼——拥有更好的装备和训练,但一旦局势恶化,他们通常就会撤出,而留下那些未经训练的当地雇员在枪林弹雨中求生。
The expats, expensive and potentially litigious if things go wrong, have better kit and training, but when things get ugly they often withdraw, leaving untrained locals to dodge the bullets.
整体而言,甚至可能正是外籍救援人员,而非当地雇员处于最大的风险之中。
It may even be foreign aid workers, not locals, who are at the greatest risk overall.
最为显而易见、也颇有争议的一项措施是,获得联邦救助资金的企业如今在雇佣需要申请h - 1 B签证的外籍高技能人员之前就面临着额外的障碍。
In the most visible and controversial move, companies receiving federal bailout money now face extra hurdles before they can hire highly skilled guest workers on an H-1B visa.
由于发生了外籍救援人员遭绑架事件,多数驻伊国际援助机构准备撤离伊拉克。
Most international aid agencies in Iraq consider pulling out following the kidnapping of two Italian humanitarian workers.
这次选举只是阿联酋民众在该国长达40年的历史上第二次参与投票。在阿联酋,外籍工作人员人数已超过本国国民。
This was only the second time that Emirati citizens, whose Numbers are dwarfed by expatriate workers, have voted in the country's 40-year history.
外籍临时居住的工作人员约占人口五分之四。
Foreign workers with temporary residence status make up about four-fifths of the population.
外国主管人员(外籍管理者),或者在外国公司有工作经验的人员可以帮助中国公司攻占(进军)海外市场。
Foreign executives, or those with experience at foreign firms, can help Chinese companies crack overseas markets.
今年在阿富汗遇害的援助人员中,每30人就有6人是外籍人士。
Six of the 30 aid workers killed in Afghanistan this year have been foreigners.
高要求意味着高市场需求,富人和外籍家庭都在寻找高级家政人员。
These high requirements mean there is a huge demand in the market, with wealthy and foreign families looking for senior home makers.
代表处的外籍工作人员入境后应当按照有关法律规定办理居留手续。
The foreign staff members of a representative office shall handle the formalities for residence under the pertinent laws upon entry.
由于有长期与外教接触和互动的经历,目前我在工作中能自如地与外籍工作人员交流和沟通,工作做得比较顺利。
Because of long-time interaction with foreign lecturers, now I can confidently and efficiently co-work with people from abroad and do a good job in my business.
由于有长期与外教接触和互动的经历,目前我在工作中能自如地与外籍工作人员交流和沟通,工作做得比较顺利。
Because of long-time interaction with foreign lecturers, now I can confidently and efficiently co-work with people from abroad and do a good job in my business.
应用推荐