• 位于瑞士日内瓦附近大型强子对撞机(LHC)世界最大粒子加速器

    The large Hadron Collider, or LHC, near Geneva, Switzerland, is the world's largest particle accelerator.

    youdao

  • 经过几十年规划建设首批质子大型强子对撞机周围圆环运转。

    After decades of planning and construction, the first protons were circulated around the Large Hadron Collider.

    youdao

  • 经过多年来的研究开发上周二日内瓦大型强子对撞机以前所未有能量水平完成了质子对质子的第一次碰撞

    Years in development, the Large Hadron Collider in Geneva on Tuesday achieved its first proton-on-proton collisions at higher energy levels than scientists have ever seen before.

    youdao

  • 正如现代物理学很多其他观点一样,这个观点也涉及到了粒子加速,也就是位于瑞士大型强子对撞机正在做事情。

    As with much else in modern physics, the idea involves particle acceleration, the kind of thing that goes on in the Large Hadron Collider in Switzerland.

    youdao

  • 直到最近才来到欧洲核子研究中心使用大型强子对撞机物理学家。

    She is a physicist who until recently worked with the LHC at CERN, the European Organization for Nuclear Research.

    youdao

  • 科学家们称之为暗物质未知物体组成万物聚集在一起的看不见,在大型强子对撞机证实另为他物之前也被认为是天使的功劳。

    And the web of unseen, unknown material that scientists call dark matter, holding everything together, might as well have been spun by the angels until the Large Hadron Collider proves otherwise.

    youdao

  • 来自日内瓦欧洲核子物理实验室大型强子对撞机(LHC)的证据M理论提供了实验支持

    Evidence in support of M-theory might also come from the Large Hadron Collider (LHC) at Cern, the European particle physics laboratory near Geneva.

    youdao

  • 霍华德电影天使恶魔绘制世界最大粒子加速器——大型强子对撞机

    Howard's film "Angels and Demons" features the world's largest particle accelerator, the large Hadron Collider.

    youdao

  • 大型强子对撞机,位于瑞士大型粒子加速器上周开始匀装,一个可以产生种种发现的伟大项目

    The Large Hadron Collider, the huge particle accelerator in Switzerland which was switched on this week (see article), is a grand project that could yield all sorts of discoveries.

    youdao

  • 物理学家们希望能借助台17英里长的大型强子对撞机能够解释宇宙无穷奥秘

    Physicists working with the 17-mile-long Large Hadron Collider hope it will help solve some of the universe's mysteries.

    youdao

  • 希格斯粒子搜寻进度于预期大型强子对撞机(LHC)的研究员

    The hunt for the Higgs particle is well ahead of schedule, say researchers at the Large Hadron Collider (LHC).

    youdao

  • 不只如此,因为大型强子对撞机不是寻找西格雷粒子踪影唯一对撞机

    It may be just as well, because the LHC is not the only smasher looking for hints of the Higgs.

    youdao

  • 也许欧洲核子研究中心(CERN)的大型强子对撞机一个既定实验超高能质子碰撞找到单极子存在证据

    Perhaps a planned experiment at CERN's Large Hadron Collider will find evidence for magnetic monopoles in the collisions of ultra-high-energy protons.

    youdao

  • 而且他们相信日内瓦附近地下17英里长的大型强子对撞机(LHC)是解决问题的关键

    Furthermore, they believe the 17-mile-long Large Hadron Collider (LHC) based underground near Geneva holds the key.

    youdao

  • 欧洲核研究组织大型强子对撞机(LHC)无疑人类有史以来建造最大复杂机器

    The large Hadron Collider, or LHC being built by CERN is without question the largest and most complex machine ever constructed by Man.

    youdao

  • 这个理论也许欧洲原子能研究机构大型强子对撞机得到验证。

    That theory, he says, might be testable in the Large Hadron Collider (LHC) at CERN, the European Organization for Nuclear Research.

    youdao

  • 虽然不过而已,大型强子对撞机铅——铅对撞实验已经排除一些有关早期宇宙状态的理论

    Although it's only been three weeks, the lead-lead collision experiments in the LHC have already ruled out some theories about how the early Universe behaved.

    youdao

  • 自从那时一直大型强子对撞机严格的开启操作做准备,3月30日是LHC的里程碑

    Since then, the LHC has been cranking up for serious operation and on March 30th it passed a milestone.

    youdao

  • 上面视图2007年在靠近瑞士日内瓦的欧洲核子研究中心的隧道中的LHC(大型强子对撞机)的文件照片

    A view of the LHC (large hadron collider) in its tunnel at CERN near Geneva, Switzerland is shown in this 2007 file photo.

    youdao

  • 这个温度记录可能保持年底,直到称为大型强子对撞机神机的试验设备开始重离子撞击之前。

    The temperature record is likely to stand until after the Large Hadron Collider, or the God Machine as it has been dubbed, starts its heavy ion collisions near the end of this year.

    youdao

  • 欧洲刚刚完成修复大型强子对撞机正式取代美国反质子对撞机成为世界最大粒子加速器

    The Large Hadron Collider, Europe's newly repaired particle accelerator, officially overtook America's Tevatron as the world's most powerful.

    youdao

  • 今天大型强子对撞机负责人发布世界最大粒子加速器再次投入运行官方消息。

    The world's largest particle accelerator is officially back in business, scientists in charge of it announced today.

    youdao

  • 即将来临一年中欧洲原子核研究委员会物理学家们致力于解释2010年大型强子对撞机观察的有趣结果

    Over the course of the coming year, Cern physicists will certainly be working to explain interesting effects seen at the LHC in 2010.

    youdao

  • 大型强子对撞机之类的巨大圆形加速器中使它们循规蹈矩需要技巧的。

    Getting them to behave in huge circular accelerators like the Large Hadron Collider is fiddly.

    youdao

  • ANITA项目工作涉及三次成功的的南极科考气球飞行在CERN大型强子对撞机实验

    His work on the ANITA project has included three successful scientific balloon flights in Antarctica and he is working with the experiments at the Large Hadron Collider at CERN.

    youdao

  • 如果发现得以被证实,同时意味着位于日内瓦大型强子对撞机计划取得了重大突破,甚至可能人类之所以存在原因作出解释

    If confirmed, the finding portends fundamental discoveries at the new Large Hadron Collider outside Geneva, as well as a possible explanation for our own existence.

    youdao

  • 这个计算网使得成千上万的科学家访问大型强子对撞机数据史无前例的方式共同工作成为可能。

    The grid also makes it possible for thousands of scientists to access LHC data and work together in unprecedented ways.

    youdao

  • 而且,现在大型强子对撞机每秒粒子对撞处于世界最高,一状况可能推动一些发现

    The LHC had already broken the record for collision energy, but now it has the highest rate of particle collisions per second as well, which should speed up new discoveries.

    youdao

  • 本月初,科学家将质量更大的离子注入了大型强子对撞机

    But earlier this month, heavier lead ions were injected into the LHC.

    youdao

  • 大型强子对撞机加速粒子相互碰撞时物理学家们欢欣鼓舞。

    Physics is becoming ever more exciting as Cern's Large Hadron Collider ramps up the energy of its colliding particles.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定