我把我的鱼竿靠在松树的一个大树枝上。
他环顾四周,看见了仍然被栓在一起,吊在一根大树枝上的一双脚。
Looking around he perceived the feet, still hoppled together, hanging on a limb.
他们得用长杆支着大树枝把树撑住。
They had to prop up the tree with long poles under the branches.
小男孩的风筝卡在大树枝上了。
河里漂着一个大树枝。
雄鹿有被称为多叉鹿角的,像大树枝般的角。
攀登者把一根坚韧的绳子掷挂在下部的大树枝上。
我们在天花板上挂了一个弯弯曲曲的大树枝,用植物染色的羊毛纱做了小鸟。
We hung a large twiggy branch from the ceiling, and I made birds out of plant-dyed wool roving.
它的一根大树枝上向外伸出,使其高度和角度正好形成一个秋千架。
And hanging from a limb that stretched out at just the right height and Angle, was a rope swing.
树的枝干得矮到不用绳索也爬得上去,同时又得有些又高又粗的大树枝来绑吊床。
It must have branches low enough to be ascended without a rope, but also have boughs high and sturdy enough that the hammocks can safely be suspended.
不知怎么地她觉得所有树叶不幸的责任要怪树,要怪长有巨大树枝的树干。
Somehow she felt that the blame for all the leafy misfortunes lay with the tree, the trunk with all its mighty limbs.
悬在溪上的树木常年来投下的大树枝,阻逼了溪流,在一些地方形成了漩涡和深潭;
The trees impending over it had flung down great branches, from time to time, which choked up the current, and compelled it to form eddies and black depths at some points;
正在河里游泳的小孩被急流冲走了,但他迅即抓住岸边的一根大树枝,保住了性命。
The boy who was bathing was carried down by the current; but quick as thought, he seized a projecting limb. And was saved.
他修剪枝叶时,教他们怎样把大树枝砍成烧火用的木材,怎样将小一点的树枝捆成柴火。
When he pruned, he showed them how to cut large branches into fireplace logs and how to bind smaller branches into fagots.
他去取小鸟的窝,那个筑在一根大树枝上的鸟窝;树枝断了西蒙掉下来落在肮脏的泥沼里。
He went to take a bird's nest, Was built upon a bough; The branch gave way and Simon fell Into a dirty slough.
其中一颗树的几根大树枝用重量、或者生命力、或者两者并用,改变了钢丝篱笆的形状,尽管钢丝篱笆的顶部有一根钢管。
The branches of one willow changed the shape of the steel fence, either used its weight, or its life power, or both, though a steel pipe was installed on the top of the fence.
我们在那些较大的树的树心上砍出了一些洞作为小屋,并用大树枝和嫩枝,在一棵树上建了一间大屋,这棵树已经倒了下来,压在另一棵树上。 这些劳作很艰苦。
We cut out holes in the center of larger trees, to make little huts, and built a large one out of large branches and twigs, upon a tree that had fallen down and was resting on another.
我们在那些较大的树的树心上砍出了一些洞作为小屋,并用大树枝和嫩枝,在一棵树上建了一间大屋,这棵树已经倒了下来,压在另一棵树上。 这些劳作很艰苦。
We cut out holes in the center of larger trees, to make little huts, and built a large one out of large branches and twigs, upon a tree that had fallen down and was resting on another.
应用推荐