但后来我听说他以少年派奇幻漂流获得了奥斯卡最佳导演奖。
But later I hear that he wins the Oscar Best Director Award by Life of PI.
从此以后,他快速前进,开始在美国打出名声,并赢得了最高的荣誉汭——奥斯卡最佳导演奖。
Since then, he keeps moving so fast, he starts to gain fame in America, and then winning the highest fame—the best director of Oscar.
如果她最终能成为第一名获得奥斯卡最佳导演奖的女性(并击败她的前夫詹姆斯·卡梅隆),那也是一件挺美好的事。
If theshower of prizes ends with her becoming the first woman to win an Oscar as bestdirector (over her ex-husband, James Cameron), that'd be OK too.
那就是一直以来最为厉害的导演竟然一个奥斯卡奖也没有拿。港真,怎么说大卫·芬奇最少也应该拿下575座奥斯卡最佳导演奖了吧?
The fact that the single greatest director of all time has yet to win a single Oscar. Seriously, how on earth does David Fincher not have at least 575 Best director Oscars?
这一年,史蒂芬·斯皮尔伯格凭借电影《拯救大兵瑞恩》夺得了奥斯卡最佳导演奖。此片的主演是汤姆·汉克斯和当时年仅28岁的马特·达蒙。
Steven Spielberg won the Oscar for best director for the film Saving Private Ryan, starring Tom Hanks and a 28-year-old Matt Damon.
这是卡梅隆的金球之夜的一个重复,十二年前,其执导的《泰坦尼克》在金球奖获得最佳影片奖及最佳导演奖,并在接下来的奥斯卡奖中独霸群雄。
It was a repeat of Cameron's Globes night 12 years ago, when Titanic won best drama and the directing prize on its way to dominating the Oscars.
获得本届奥斯卡最多12项提名的《国王的演讲》,在周天晚上举行的第83届奥斯卡颁奖礼上荣获最佳影片大奖。 影片总共收获4项大奖,包括最佳男演员奖(科林•费斯)、最佳导演奖(汤姆•霍伯)和最佳原创剧本奖(大卫•赛德勒)。
Nominated for 12 Oscars -- the most of any film -- it won four statuettes, including for Colin Firth for lead actor, Tom Hooper for director, and David Seidler for original screenplay.
本届奥斯卡最大赢家《贫民窟的百万富翁》席卷八大奖项,包括最佳影片和最佳导演奖。
"Slumdog Millionaire" crowned its awards sweep by winning eight Oscars, also including best picture and director.
奥斯卡最佳制片,最佳男女演员,最佳导演奖享有相当高的声誉,常使影片大获成功。
The awards for the best production, the best performances by actors and actresses, and the best film direction carry considerable prestige and often contribute to a film's commercial success.
作为第一位在奥斯卡历史上获得最佳导演奖的华人导演,李安的电影始终呈现了自身独特的美学特色。
Ang Lee, as the first Chinese winner of the "Best Director Award" in the history of Oscar, gives full play to his unique aesthetic characteristics in his films.
本届奥斯卡最赢家《贫民窟的百万富翁》席卷八奖项,包括最佳影片和最佳导演奖。
"Slumdog Millionaire" crowned its awards sweep by winning eight Oscars, also including best picture and director.
奥斯卡最佳制片,最佳男女演员,最佳导演奖享有相当高的声誉,常使影片大获成功。
These two movies are in a dead heat for the best female actor award at the Oscars.
当然,不同类别的奥斯卡奖项对票房影响各异,最佳导演奖对电影票房的推动作用大于最佳演员奖。
Of course, the bump in revenue differs across the various award categories with films that win for directing getting a bigger windfall than those handed out for acting.
不但得到批评界的赞誉,上个月还囊括了三项奥斯卡奖项,其中包括李安最佳导演奖。
It won raves from critics and garnered three Oscars last month, including one for director Ang Lee.
不但得到批评界的赞誉,上个月还囊括了三项奥斯卡奖项,其中包括李安最佳导演奖。
It won raves from critics and garnered three Oscars last month, including one for director Ang Lee.
应用推荐