我只想有一些安宁与平静并和我的孙子孙女们过几天好日子。
All I want is to have some peace and quiet and spend a couple of nice days with my grandchildren.
在英国乡村的村庄里,仍然有人记得过去那些没有人费心锁门的美好日子。
In the villages of the English countryside there are still people who remember the good old days when no one bothered to lock their doors.
今天可能是看望家里老人的好日子。
七月的一个好日子,她把乔治送到了树林里。
他的父亲赚不到足够的钱让他的家庭过上好日子。
His father could not earn enough money to give his family a good life.
戴尔·史普纳警探:什么好日子?
这倒不是说失业率很快会大降,好日子又来了。
This is not to say unemployment is about to plunge and that happy days are here again.
但对于印度商务航空业来说,现在远远不是好日子。
But for India’s commercial-aviation industry, these are far from good times.
共和党保护大家免受经济损失的好日子一去不复返喽。
The happy old days of the Republican establishment in DC protecting you from cost attacks are over.
一度看起来今天不是个好日子,在这儿比赛总是很困难。
It looked like it was not going to be our day, we've always had it difficult here.
5月20日和5月26日是进行一切财政会谈的好日子。
May 20 and May 26 will be good days for any sort of financial talks.
初期的好日子里,他们的数量以几何级数增加。
信用卡和按揭可以信手拈来的好日子一去不复返了。
There is no easy fix, no return to the days of plucking credit cards and mortgages off trees.
到这些新矿投产的时候,提价80%的好日子就一去不复返喽。
By the time all these new mines come into production, the days of 80% price increases will be long gone.
许多人相信你得进入大学才能过上好日子——这完全不是事实。
Many people believe that you have to go to college to make a good living - it simply isn't true.
我当然也想被提拔,谋个好职位,让家人过上好日子。
I too, want a promotion25, to have a good position and have my family get along well, of course.
既然现在有这样的设备了,偷窥者的好日子将屈指可数。
Now that there is one, the eavesdropper’s days may be numbered .
“飞行要选择好日子。”翠鸟航空极力宣扬这一口号。
“FLY the good times, ” urges the slogan of Kingfisher airlines.
在过去的好日子里,我们根本没有像现在这样与尽可能多的人互动。
In the good old days, we simply didn't interact with as many people as we do now.
这也是个举行重要会议的好日子,因为事情开始顺应你的期待而动了。
It's a good day for an important meeting because things are sure to go your way.
周三的辩论也说明,虽然全球经济恢复了增长,但好日子未必已经回来。
Wednesday's debate also suggested that while the global economy is growing again, the good times haven't necessarily returned.
天王星与水星相形甚美的五月二十日对你来说也是个好日子哟。
I love May 20 for you as well, when Uranus and Mercury will be beautifully angled.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
Opposite me is the Hôtel de Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue de Bud in the good old days.
但是今天实在又潮又热,实在不是一个考虑跑多长或者多快的好日子。
But today was really hot and humid so I decided it wasn't a good day to worry about how long or fast I was running.
经济实力的下降意味着这个国家只能借更多的钱才能维持原来的好日子。
The nation's shrinking economic power has meant that it has had to borrow more and more money to keep its sweet life going.
危机前出口市场高速增长的好日子已经到头了;全球需求将保持低俗增长。
The hyper-liquidity of export markets in the pre-crisis heyday is over; global demand is expected to grow at a lower rate.
诺拉:没有。我们好日子坏日子都经历过了,但是就算可以,我也不想改变任何事情。
N: No. We've had both good and bad times, but I wouldn't change anything - even if I could.
我们互相鼓励继续生活,并且我们说过一旦我们获救出去,我们会过上好日子,相互照顾。
We encouraged each other to live on, and we said once we got out, we'd live a good life and care for each other.
我们互相鼓励继续生活,并且我们说过一旦我们获救出去,我们会过上好日子,相互照顾。
We encouraged each other to live on, and we said once we got out, we'd live a good life and care for each other.
应用推荐