在我结婚之前,我有六种理论关于如何教育孩子;而现在,我有六个孩子,没有任何理论。
Before I got married I had six theories about bringing up children; now I have six children and no theories.
该事件一出,人们便针对如何教育孩子并防止孩子在学校受欺负等话题展开了激烈讨论。
Thee case has sparked discussion online on how to educate children to prevent them from being bullied.
随着电视节目《爸爸去哪儿》成为了整个夏天最热门的话题,父亲如何教育孩子的方法被大众讨论。
As the TV show Where Are You Going, Dad becomes the hottest topic in the whole summer, the way of how the father educate their children has been discussed by the public.
争论的核心是一场深刻的文化变革,一种根本反思——不仅涉及到应该如何教育孩子,还涉及到“教育”本身的含义。
What's at issue is a deep cultural shift, a fundamental rethinking not only of how education is delivered but also of what "education" means.
但不知怎的,未来几年中我们做几乎任何事情的方式都要由他来重新确定。包括我们如何存钱和借钱,如何教育孩子,如何治疗癌症以及如何使用能源。
But somehow over the next couple of years, he will reinvent how we do almost everything. How we bank and borrow. How we educate our children. How we cure cancer. How we use energy.
教育部长以温柔的语气建议我如何对最小的孩子讲述最近发生在我们身上的惨剧。
In gentle tones, the minister of education advised me on how to talk with the smallest ones about what recently befell us.
不管学校教育的质量如何,孩子的家庭生活都是至关重要的。
Irrespective of the quality of a school a child's home life is of key importance.
用生活格言教育孩子,教他们懂得如何生活得快乐,成功和有意义。
Educate your child about how to live happy, successful and rewarding life using life quotes.
因为资源很有限,她的学校把重点放在教育家长如何教育自己的孩子。
Because resources are scarce, the focus at her school is on teaching the parents how to educate their children.
事实上,关注我们为孩子们提供了怎样的教育的议题,才最直接地谈到了一个国家如何获得长期成功的问题。
And the fact is, there are few issues that speak more directly to our long term success as a nation than issues concerning the education we provide to our children.
Natalie和我在怀孕前就讨论过如何为孩子的教育支付费用。
Natalie and I were discussing how we'd pay for the children's education before she got pregnant.
这是一种如今公立学校缺失的教育,却仍然留存在许多私立学校—并且,要是你肯花时间学习如何学习,你和你的孩子也能享受到这种教育。
It was an education that is missing in public schools today but still exists in many private schools-and can for you and your children, too, if you take time to learn how to learn.
不论如何,在家接受教育的孩子受到更多关注,因为教他们的是最好的老师:最希望把他们教育好的家长。
After all, children schooled at home receive more attention, since they are taught by the best possible teacher: a parent who has a high stake in educating them well.
部长在上周发布关于特殊教育需求规定的评论,以考虑如何确保家长可以将有特殊需要的孩子送到他们首选的学校。
Ministers launched a review of special needs provision last week to look at how to ensure parents can send a child with SEN to their preferred choice of school.
为人父母者,无论你的受教育程度如何,你的智力如何,你都会深深的爱着你的孩子。
Being parents, whatever your educational level, whatever your intelligence, you're emotionally in love with the child.
如果你的女儿从高中辍学,并且开始深入接触毒品,那么你会想你的朋友们会如何看待你对孩子的教育。
Your daughter drops out of high school to begin an in-depth exploration of controlled substances and you wonder what your friends will think about your parenting.
继续读下去,听听这些母亲们在孩子最娇弱幼小时候,是如何去引导和教育,给他们人生最重要的启迪。
Read on and listen to how these moms guided and nurtured theirsons from their earliest, most vulnerable days in ways that give them the bestshot at life.
美国的教育工作者们究竟该如何判断一个孩子是否做好了入托的准备呢?或者他们是否应该重新设计幼儿园本身?
How can American educators do a better job of deciding when a child is ready to start school and perhaps even redesign kindergarten itself?
艾迪特·卡茨博士和阿维·卡普兰以及该校教育学专业博士生塔玛拉建议家长们给孩子们多一些选择,比如何时写作业以及在哪里写作业。
Dr.Idit Katz, Dr.Avi Kaplan and doctoral student Tamara Buzukashvily, of BGU's Department of Education, recommend parents give their children some choices, including when or where to do homework.
一些教育专家认为计算器在课堂里被应用得过多了,孩子们是在学习如何依赖这些电子脑瓜而不是孩子们自己的脑袋。
Some education experts think calculators are used too much. Children, they say, learn to depend on these electronic brains instead of their own.
还需要记住的是,管教你的孩子不等于控制她们——而是意味着你要教育他们如何自我控制。
Remember, too, that disciplining your child doesn't mean controlling her - it means teaching her to control herself.
学校主要负责纠正孩子的不良品行,教授他们基本的礼貌言语,以及如何成为合格公民,同时也为其开设阅读、写作和数学等基础课程。学校还将专门聘请心理学家来研究这些“问题孩子”的心理教育。
There would be a strong emphasis on "civics" - including the teaching of basic civility - and the schools would employ psychologists to find out what had really gone wrong with the children.
非学校教育方式对于家长而言比较容易实施,因为家长不必制定课程计划,也不用搞什么升学考试。对家长而言,难的是如何保持学习的新鲜感并得到孩子的配合。
Unschooling is easier for parents because they need not plan lessons or grade tests but more difficult in that learning is ever-present and collaborative.
因此,通过全球的帮助,我们可以想出更多的方法来解决上面涉及的问题,从而使每一个孩子都能接受教育,而不管他们的背景如何。
so with the help of everyone globally we can resolve and develop more solutions to the issues mentioned above so that every child can have access to education despite the backgrounds they come from.
所以,和教育孩子如何去竞争相比,给他们灌输合作的意识确实是一个明智的选择。
So in comparison with teaching children how to compete, inculcating them the sense of cooperation is surely a clever choice.
实际上我已设计了一个互动教育程序,教孩子如何画画。
I've actually developed an interactive educational program to teach children how to draw.
所以,和教育孩子如何去竞争相比,给他们灌输合作的意识确实是一个明智的选择。
So in comparison with teaching children how to compete , inculcating in them the sense of cooperation is surely a wiser choice.
所以,和教育孩子如何去竞争相比,给他们灌输合作的意识确实是一个明智的选择。
So in comparison with teaching children how to compete , inculcating in them the sense of cooperation is surely a wiser choice.
应用推荐