我想知道我们中是否有人能如愿以偿。
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
7年后,汉密尔顿如愿以偿。
我们可以如愿以偿地与变形金刚成为挚友了。
Let's get to work on making Transformer Best Friends a reality and we're all set.
父母有什么没有如愿以偿,他们就为孩子着想。
What the parents didn't achieve, they want for their children.
投入诸多年的时间学习,我终于如愿以偿的进入了芝加哥大学。
All the years poured into mindless education had finally paid off when I got accepted into the University of Chicago.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
但愿这场七个小时的手术能让齐亚娜如愿以偿地得到微笑的能力。
The seven-hour surgery will, it's hoped, bring Kiana one step closer to getting her smile.
接着,我期待着有一天他们能给我写信----我却还没有如愿以偿。
Then I looked forward to the day they would learn to write-that hasn't happened yet.
连线:你如愿以偿的接触到电脑是在50年代,当时你用它做了什么?
Wired: When you finally got your hands on a computer in the 1950s, what did you do with it?
EXSLT工作是开放式的;希望对此做出贡献的任何人都可以如愿以偿。
The EXSLT effort is an open one; anyone who wishes to contribute may do so.
我们当然不会忘记,主如何接受希利尼妇人的祈求,告诉她可以如愿以偿。
Can we ever forget how he yielded to the Syrophenician woman the key to His resources and told her to help herself even as she would?
如果你要找个老朋友,你会找到他,而要是你想重燃旧情,你也能如愿以偿。
If you're looking to find an old friend, you'll find them and if you're looking to fan old flame, you'll get it.
这也巧妙地同他如愿以偿靠结合利益团体诸如律师到他的事业中的策略相一致。
It also fits neatly with his strategy for achieving that by binding interest groups such as lawyers to his cause.
在理论上,共同基金是一个很好的想法,但在现实中,它并不总是能如愿以偿。
Mutual funds are an excellent idea in theory, but, in reality, they haven't always delivered.
Esteves先生未必能如愿以偿,但是他的雄心反映了世界金融实力的转变。
Mr Esteves may yet slip up.But his ambitions reflect the shifting power in the world of finance.
Esteves先生未必能如愿以偿,但是他的雄心反映了世界金融实力的转变。
Mr Esteves may yet slip up. But his ambitions reflect the shifting power in the world of finance.
申雪和赵宏博,去年退役,今年再次向奥林匹克金牌发起冲锋,终于在星期一如愿以偿。
Shen Xue and Zhao Hongbo, who came out of retirement last year to try for an Olympic gold medal, finally got their wish Monday.
经过数月的努力工作以及数不清的面试,您终于如愿以偿,得到了您梦寐已久的工作了。
After months of hard work, and numerous interviews, you finally got the job you've always dreamed of.
我们能够通过如愿以偿的方式尝试种种策略来战胜我们的弱点或者只是简单地对它们进行补偿。
We can try out strategies for overcoming our shortcomings or simply compensate for them via wish-fulfillment.
吉布斯坦称:“他非常期待学习钓鱼,现在终于如愿以偿……不过没能钓到鱼让他有些沮丧。”
"He was dying to do that and finally got a chance… though he was a bit frustrated he didn't get to hold one of the fish," Mr Gibbs admitted.
如果他们如愿以偿,交易所们应该会很快结束打情骂俏而不得不认真的开始合作并购的事情了。
If that happens, the exchanges will soon have to stop flirting and start merging.
他是曾经是个牧羊人,不过他仍然如愿以偿,上了哈佛大学,在肯尼亚社会居于非常受尊敬的位子。
This was a guy who was a goat-herder, but he still achieved. He went to Harvard and had a very respected position in Kenyan society.
赢得她的青睐后,伊塔那经过一系列梦幻般的冒险如愿以偿,其中包括登天寻求能赐予他愿望的奇效植物。
Having earned her favor, Etana accomplishes this goal through a series of fantastic adventures, including a trip to the heavens in order to find a potent plant that will grant his wishes.
随着埃及强有力的国家重新组织力量,并继续利用人们对于安全缺失的恐惧,穆巴拉克一派或许能够如愿以偿。
As Egypt's powerful state regroups its forces and continues to capitalise on fears of insecurity, Mr Mubarak's men may have their way.
随着埃及强有力的国家重新组织力量,并继续利用人们对于安全缺失的恐惧,穆巴拉克一派或许能够如愿以偿。
As Egypt's powerful state regroups its forces and continues to capitalise on fears of insecurity, Mr Mubarak's men may have their way.
应用推荐