她妒忌地看着纳塔利娅。
现在约瑟夫的兄弟们都妒忌雅各布对他的偏爱,他们密谋要解决掉他。
Now Joseph's brothers are jealous of Jacob's partiality to Joseph, and they conspire to get rid of him.
我肯定不会妒忌他得了获诺贝尔奖。
宁可让人妒忌,不可让人怜悯。
你经历过这种自由职业者间的妒忌么?
你的怨恨、愤慨、挫折和妒忌最终也将消失。
Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.
政客们常常会迎合选民的妒忌倾向。
Politicians all too often pander to the envious tendencies among the electorate.
但人们将被制止因妒忌而行事。
But people would be deterred from acting on the green-eyed monster.
妒忌者对别人是烦恼,对他们自己却是折磨。
The jealous are troublesome to others, but a torment to themselves. ( W. Penn)
朋友间发生的事,像妒忌、疏远、绝交,并不新鲜。
Things occur between friends, like jealousy, aloofness, diffidation, are not fresh.
如果你持有妒忌和怨恨,撒旦将不离你左右。
If you are holding onto a grudge or bitterness, Satan will be able to push you around.
我的同事因此妒忌我,但我的回应是,工作比所有人都努力。
My colleagues were jealous but I handled it by working harder than any of them.
问一问你妒忌的人是如何学会做现在的工作,增强自身本领。
Ask the person you envy how she learned to do what she does, and beef up your skill set.
在土耳其、葡萄牙、波兰、西班牙和希腊,伴侣间妒忌更常见。
Jealousy is more common with partners from Turkey, Portugal, Poland, Spain and Greece.
我很是妒忌,因为老公有时会忽视我的身体需要,跟狗狗更亲。
I'm feeling jealous because sometimes my husband neglects my physical needs and is more affectionate with the dogs.
这样做不够专业,而且会使我感到妒忌,因为我没有星巴克咖啡。
It's not professional, and it will make me jealous that I don't have one.
“我打赌你会给你的头发染色因为你妒忌我柔软的发质。”她说。
"I bet you dyed your hair only because you're jealous of my luscious hair!" She said.
这些不良习惯包括傲慢自大、好争吵的、以及妒忌他人。
These bad habits include being haughty, being quarrelsome, and being envious of others....
这些不良习惯包括傲慢自大、好争吵的、以及妒忌他人。
These bad habits include being haughty, being quarrelsome, and being envious of others.
这就是嫉妒或者它的兄妹妒忌为什么让我们感觉那么糟糕。
她说妒忌还会让你在工作中分心,迫使你不断地攀比,让你失去斗志。
Jealousy can also poison your career by distracting you from your job and forcing you into constant comparisons that leave you demoralized, she says.
妒忌可能引起怨恨,也可能激发起与对手竞争的决心,从而创造出杰作。
Envy may lead to bitterness, or to a decision to compete with a rival and the production of a masterpiece.
贝瑞解释说,少女常常“把妒忌和过度保护看作‘哦,他多么爱我’。”
As Berry explains, teenage girls often "see the jealousy and protectiveness as' oh, he loves me so much." '.
也有许多人生来就有妒忌心,他们心理上的缺点往往使他们的未来配偶逃避。
Maybe some people are born jealous, they may have psychological shortcomings that make their future mates flee.
每次家里来人总要拿这些标签损我们一道,但我知道其实他们都在偷偷妒忌。
This is one thing visitors to our home can't resist poking fun at but we know they're just secretly jealous.
“有很多人会告诉你该做些什么,”阿切尔回答说,暗暗妒忌着那些人。
"There are plenty of people to tell you what to do," Archer rejoined, obscurely envious of them.
“有很多人会告诉你该做些什么,”阿切尔回答说,暗暗妒忌着那些人。
"There are plenty of people to tell you what to do," Archer rejoined, obscurely envious of them.
应用推荐